Gnov - Helyek Feltartva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gnov - Helyek Feltartva




Helyek Feltartva
Places Reserved
Mindenkinek vannak, helyek feltartva
Everybody's got places reserved
Nem is értem, mit mond zaj van
Don't even know what you're saying, it's noisy
Vvs chain, lóg a nyakban
VVS chain hanging from your neck
Abcint megy hisz alap ma
ABCint, they go for it, it's basic now
100 on my wrist élet adja
100 on my wrist, life is what it is
Minden tizenéves csak falja
Every teenager's just devouring it
Mindenkinek vannak, helyek feltartva
Everybody's got places reserved
Nem is értem mit mond zaj van
Can't even understand what you're saying, it's noisy
Nem is érti, ő csak belemegy
She doesn't even understand, she just goes into it
Elsieti, ő is csak egy lett
She hurries, she's just become one of them
Full golden kereszt nyaklánc
Full golden, cross necklace
Köhög is szegény, biztos aszmás
She coughs a lot, she must have asthma
Ha nem jön be a cuki, nyugi van más
If the cutesy doesn't work, don't worry, there's others
Kóstold meg a liquidem almás
Taste my liquid, it's apple
Mindenkinek vannak, helyek feltartva
Everybody's got places reserved
Nem is értem mit mond zaj van
Can't even understand what you're saying, it's noisy
Mindenkinek vannak helyek feltartva
Everybody's got places reserved
Mindenkinek vannak helyek feltartva
Everybody's got places reserved
Lipstick Édes mint a málna
Lipstick, sweet like raspberry
Baby az ajkamon a szád ma
Baby, my mouth is your lipstick today
Pénzes és mindegyik csak vágyna
Rich, and every one of them just desires
Szó szerint ez a csajok álma
Literally, this is what the girls dream about
Igen ez a csajok álma
Yes, this is the girls' dream
Lecsapnak mint Egyptben a pálma
They attack like palm trees in Egypt
Mint Egyptben a pálma
Like palm trees in Egypt
(Mmm)
(Mmm)
Mindenkinek vannak, helyek feltartva
Everybody's got places reserved
Nem is értem mit mond zaj van
Can't even understand what you're saying, it's noisy
Mindenkinek vannak helyek feltartva
Everybody's got places reserved
Mindenkinek vannak helyek feltartva
Everybody's got places reserved
Based on a true story
Based on a true story
Na ez igen, hu Tomi
Oh yeah, go Tomi
Mibe nyomja, full nyomi
What's he getting into, such a show-off
Huu, mibe nyomja, full proli
Whoa, what's he getting into, such a poser
At least a style újkori
At least his style is newfangled
Nincs még elnézve a múltkori
Haven't overlooked his past






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.