Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chri-Chri-Chris,
what
are
you
doing?
(Oh-ya-ya)
Chri-Chri-Chris,
was
machst
du
da?
(Oh-ya-ya)
Végig
azt
hittem
hogy
álom
vagy
Ich
dachte
die
ganze
Zeit,
du
wärst
ein
Traum
Mindig
arról
álmodozom
hogy
a
párom
voltál
Ich
träume
immer
davon,
dass
du
meine
Partnerin
warst
Majd
megkértél
hogy
menjek
már
háromkor
át
Dann
hast
du
mich
gebeten,
um
drei
Uhr
vorbeizukommen
Te
délig
egy
Kretta
zenét
dúdoltál
Du
hast
bis
Mittag
ein
Kretta-Lied
gesummt
A
dadogásom
miatt
sokat
csúfoltál
Du
hast
mich
oft
wegen
meines
Stotterns
gehänselt
De
mára
már
nem
érdekel
túlzottan
Aber
heute
interessiert
es
mich
nicht
mehr
so
sehr
Hisz
benne
van
a
karmod
a
húsomban
Denn
deine
Krallen
stecken
in
meinem
Fleisch
Gyere
férjünk
el
az
ágyadban
ketten
zsúfoltan
Komm,
lass
uns
zu
zweit
eng
in
deinem
Bett
liegen
De
mára
már
nem
érdekel
túlzottan
(Nem-nem)
Aber
heute
interessiert
es
mich
nicht
mehr
so
sehr
(Nein-nein)
Nem
érdekel
az
már
hiszen
a
gondjaimat
megoldottam
Es
interessiert
mich
nicht
mehr,
denn
ich
habe
meine
Probleme
gelöst
Igen
ez
a
nő
számomra
egy
kényszer
Ja,
diese
Frau
ist
für
mich
ein
Zwang
Bármit
is
csinálsz
a
szemeiddel
nézz
fel
rá-ám
Was
auch
immer
du
tust,
schau
mit
deinen
Augen
zu
mir
auf
Hisz
nálam
a
jókedv
csak
rád
vár
(Yeah)
Denn
meine
gute
Laune
wartet
nur
auf
dich
(Yeah)
Emlékszem
volt
az
a
kékes
folt
Ich
erinnere
mich
an
diesen
bläulichen
Fleck
A
subaruval
belvárosban
négyest
toltál
rá
Mit
dem
Subaru
hast
du
in
der
Innenstadt
den
vierten
Gang
eingelegt
Sultannak
is
hívhatjuk
Wir
können
ihn
auch
Sultan
nennen
San
Fierro
a
városom,
véres
volt
San
Fierro
ist
meine
Stadt,
sie
war
blutig
Konzultálnak
a
népek
Die
Leute
beraten
sich
Az
oppok
mellett
is
betépek
Auch
neben
den
Gegnern
werde
ich
high
Tudom
mit
akarok,
ugyanúgy
lépek
Ich
weiß,
was
ich
will,
ich
trete
genauso
auf
Ha
megkérdezik
azt
mondom
élek
(Há)
Wenn
sie
mich
fragen,
sage
ich,
ich
lebe
(Ha)
Huszadik
évemet
tolom
itt
le
Ich
verbringe
hier
mein
zwanzigstes
Jahr
A
GNOV
helyett
lassan
itt
Borovitz
lesz
Anstelle
von
GNOV
wird
hier
bald
Borovitz
sein
Tudom
sok
lánynak
kellettem
Ich
weiß,
viele
Mädchen
wollten
mich
Amit
akarok
azt
mindig
is
elvettem
(Húú)
Was
ich
will,
habe
ich
mir
immer
genommen
(Huu)
Túl
nagy
lett
a
távolság
Die
Entfernung
ist
zu
groß
geworden
Én
köztem
és
közted,
ma
bárhol
jársz
Zwischen
mir
und
dir,
wo
auch
immer
du
heute
bist
Kérlek
adj
még
egy
utolsó
esélyt
Bitte
gib
mir
noch
eine
letzte
Chance
Végig
azt
hittem
hogy-
(Húh)
Ich
dachte
die
ganze
Zeit,
dass...
(Huh)
Végig
azt
hittem
hogy
álom
vagy
Ich
dachte
die
ganze
Zeit,
du
wärst
ein
Traum
Mindig
arról
álmodozom
hogy
a
párom
voltál
Ich
träume
immer
davon,
dass
du
meine
Partnerin
warst
Majd
megkértél
hogy
menjek
már
háromkor
át
Dann
hast
du
mich
gebeten,
um
drei
Uhr
vorbeizukommen
Te
délig
egy
Kretta
zenét
dúdoltál
Du
hast
bis
Mittag
ein
Kretta-Lied
gesummt
A
dadogásom
miatt
sokat
csúfoltál
Du
hast
mich
oft
wegen
meines
Stotterns
gehänselt
De
mára
már
nem
érdekel
túlzottan
Aber
heute
interessiert
es
mich
nicht
mehr
so
sehr
Hisz
benne
van
a
karmod
a
húsomban
Denn
deine
Krallen
stecken
in
meinem
Fleisch
Gyere
férjünk
el
az
ágyadban
ketten
zsúfoltan
Komm,
lass
uns
zu
zweit
eng
in
deinem
Bett
liegen
Elég
volt
várni
rád
ezeregy
éve
Es
reicht,
tausendundein
Jahr
auf
dich
zu
warten
És
nem
próbálnám
meg
mostmár
így
Ezeregyére
Und
ich
würde
es
jetzt
nicht
mehr
beim
tausendundersten
Mal
versuchen
Hisz
nehéz
ezt
az
állapotot
már
ugyanúgy
tartani
Denn
es
ist
schwer,
diesen
Zustand
noch
genauso
aufrechtzuerhalten
Tudom
csak
a
kiadatlanaimat
akarod
hallani
Ich
weiß,
du
willst
nur
meine
unveröffentlichten
Sachen
hören
Végig
azt
hittem
hogy
álom
vagy
Ich
dachte
die
ganze
Zeit,
du
wärst
ein
Traum
Mindig
arról
álmodozom
hogy
a
párom
voltál
Ich
träume
immer
davon,
dass
du
meine
Partnerin
warst
Majd
megkértél
hogy
menjek
már
háromkor
át
Dann
hast
du
mich
gebeten,
um
drei
Uhr
vorbeizukommen
Te
délig
egy
Kretta
zenét
dúdoltál
Du
hast
bis
Mittag
ein
Kretta-Lied
gesummt
A
dadogásom
miatt
sokat
csúfoltál
Du
hast
mich
oft
wegen
meines
Stotterns
gehänselt
De
mára
már
nem
érdekel
túlzottan
Aber
heute
interessiert
es
mich
nicht
mehr
so
sehr
Hisz
benne
van
a
karmod
a
húsomban
Denn
deine
Krallen
stecken
in
meinem
Fleisch
Gyere
férjünk
el
az
ágyadban
ketten
zsúfoltan
Komm,
lass
uns
zu
zweit
eng
in
deinem
Bett
liegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergő Gulyás
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.