Текст и перевод песни Gnov - Háromkor
Chri-Chri-Chris,
what
are
you
doing?
(Oh-ya-ya)
Чри-ЧРИ-Крис,
что
ты
делаешь?
(О-я-я)
Végig
azt
hittem
hogy
álom
vagy
Все
это
время
я
думал,
что
ты
был
сном
Mindig
arról
álmodozom
hogy
a
párom
voltál
Я
всегда
мечтаю,
чтобы
ты
был
моим
партнером
Majd
megkértél
hogy
menjek
már
háromkor
át
Потом
ты
попросил
меня
прийти
в
три
Te
délig
egy
Kretta
zenét
dúdoltál
Ты
напевал
музыку
Кретты
до
полудня
A
dadogásom
miatt
sokat
csúfoltál
Из-за
моего
заикания
ты
много
дразнил
меня
De
mára
már
nem
érdekel
túlzottan
Но
сейчас
меня
это
не
слишком
волнует
Hisz
benne
van
a
karmod
a
húsomban
Ты
вонзил
свои
когти
в
мою
плоть
Gyere
férjünk
el
az
ágyadban
ketten
zsúfoltan
Давай
заберемся
в
твою
постель,
тесно
прижавшись
друг
к
другу.
De
mára
már
nem
érdekel
túlzottan
(Nem-nem)
Но
сейчас
меня
это
не
слишком
волнует
(нет-нет)
Nem
érdekel
az
már
hiszen
a
gondjaimat
megoldottam
Мне
все
равно,
потому
что
я
решил
свои
проблемы
Igen
ez
a
nő
számomra
egy
kényszer
Да,
эта
женщина
вызывает
у
меня
непреодолимое
влечение
Bármit
is
csinálsz
a
szemeiddel
nézz
fel
rá-ám
Что
бы
вы
ни
делали
своими
глазами,
смотрите
на
это
Hisz
nálam
a
jókedv
csak
rád
vár
(Yeah)
Я
имею
в
виду,
что
ты
единственный,
кому
весело
(Да)
Emlékszem
volt
az
a
kékes
folt
Я
помню
это
голубое
пятно
A
subaruval
belvárosban
négyest
toltál
rá
В
Subaru
downtown
ты
поставил
ему
четверку
Sultannak
is
hívhatjuk
Его
также
можно
называть
султаном
San
Fierro
a
városom,
véres
volt
Сан-Фиерро
- мой
город,
это
было
кроваво
Konzultálnak
a
népek
Люди
советуются
Az
oppok
mellett
is
betépek
Я
ловлю
кайф
рядом
с
оппами
Tudom
mit
akarok,
ugyanúgy
lépek
Я
знаю,
чего
хочу,
я
двигаюсь
тем
же
путем
Ha
megkérdezik
azt
mondom
élek
(Há)
Если
вы
спросите
меня,
я
скажу,
что
я
жив
Huszadik
évemet
tolom
itt
le
Я
доживаю
здесь
свой
двадцатый
год
A
GNOV
helyett
lassan
itt
Borovitz
lesz
Вместо
ГНОВА
здесь
постепенно
появится
Боровиц
Tudom
sok
lánynak
kellettem
Я
знаю,
что
многие
девушки
хотели
меня
Amit
akarok
azt
mindig
is
elvettem
(Húú)
Я
всегда
брал
то,
что
хотел
(Ууу)
Túl
nagy
lett
a
távolság
Расстояние
слишком
велико
Én
köztem
és
közted,
ma
bárhol
jársz
Между
мной
и
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
сегодня
Kérlek
adj
még
egy
utolsó
esélyt
Пожалуйста,
дай
мне
последний
шанс
Végig
azt
hittem
hogy-
(Húh)
Все
это
время
я
думал...
(Ого)
Végig
azt
hittem
hogy
álom
vagy
Все
это
время
я
думал,
что
ты
был
сном
Mindig
arról
álmodozom
hogy
a
párom
voltál
Я
всегда
мечтаю,
чтобы
ты
был
моим
партнером
Majd
megkértél
hogy
menjek
már
háromkor
át
Потом
ты
попросил
меня
прийти
в
три
Te
délig
egy
Kretta
zenét
dúdoltál
Ты
напевал
музыку
Кретты
до
полудня
A
dadogásom
miatt
sokat
csúfoltál
Из-за
моего
заикания
ты
много
дразнил
меня
De
mára
már
nem
érdekel
túlzottan
Но
сейчас
меня
это
не
слишком
волнует
Hisz
benne
van
a
karmod
a
húsomban
Ты
вонзил
свои
когти
в
мою
плоть
Gyere
férjünk
el
az
ágyadban
ketten
zsúfoltan
Давай
заберемся
в
твою
постель,
тесно
прижавшись
друг
к
другу.
Elég
volt
várni
rád
ezeregy
éve
Этого
было
достаточно,
чтобы
ждать
тебя
тысячу
и
один
год
És
nem
próbálnám
meg
mostmár
így
Ezeregyére
И
я
бы
не
стал
сейчас
так
поступать
Hisz
nehéz
ezt
az
állapotot
már
ugyanúgy
tartani
Трудно
поддерживать
это
состояние
таким
же
образом
Tudom
csak
a
kiadatlanaimat
akarod
hallani
Я
знаю,
ты
просто
хочешь
услышать
мои
неопубликованные
Végig
azt
hittem
hogy
álom
vagy
Все
это
время
я
думал,
что
ты
был
сном
Mindig
arról
álmodozom
hogy
a
párom
voltál
Я
всегда
мечтаю,
чтобы
ты
был
моим
партнером
Majd
megkértél
hogy
menjek
már
háromkor
át
Потом
ты
попросил
меня
прийти
в
три
Te
délig
egy
Kretta
zenét
dúdoltál
Ты
напевал
музыку
Кретты
до
полудня
A
dadogásom
miatt
sokat
csúfoltál
Из-за
моего
заикания
ты
много
дразнил
меня
De
mára
már
nem
érdekel
túlzottan
Но
сейчас
меня
это
не
слишком
волнует
Hisz
benne
van
a
karmod
a
húsomban
Ты
вонзил
свои
когти
в
мою
плоть
Gyere
férjünk
el
az
ágyadban
ketten
zsúfoltan
Давай
заберемся
в
твою
постель,
тесно
прижавшись
друг
к
другу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergő Gulyás
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.