Gnov - Kimondatlan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gnov - Kimondatlan




Kimondatlan
Unspoken
Ca-Ca-Caddie
Ca-Ca-Caddie
Hol van a vége?
Where is the end?
Homályos a széle
The edges are blurry
Nem tudom mit akar tőlem
I don't know what he wants from me
Persze, nyugodtan jöjj be
Sure, come right in
Meg annyi pillanat vár rád ezernyi pirkadaton át
And so many moments await you through a thousand dawns
Oooh
Oooh
Talizunk a téren
I'll meet you in the square
Minden teljesen szép lesz
Everything will be completely beautiful
Délután kettő már
It's already two in the afternoon
Percenként erre vár
Waiting for this every minute
Olyan lassan telik ilyenkor az idő
Time passes so slowly at times like this
Melletted minden pánikbetegségem kijön
Every panic attack I have comes out next to you
Elsőre megpillantom, olyan egyedi
When I first see him, he's so unique
Lassan a hülyeségem is megszereti
Slowly, my silliness begins to love him too
A dadogásomat is semmibe veszi
He disregards my stuttering
Kutyám viszont azóta se kedveli
But my dog still isn't fond of him
Veled minden szó kimondatlan
Every unspoken word with you is good
Tényleg nincsen aki hozzád hasonló
There really is no one like you
Kettesben a parton, sokáig tartson
Together on the beach, let it last forever
Csak magam mellé akarom
I just want her next to me
És büszkén nem is takarom
And I don't even try to hide it
Oooh
Oooh
Csak magam mellé akarom
I just want her next to me
Oooh
Oooh
És büszkén nem is takarom
And proudly, I don't even hide it
Oooh
Oooh
Csak magam mellé akarom
I just want her next to me
És büszkén nem is takarom
And proudly, I don't even hide it
Szép kis álom
Sweet dream
A kezemet tárom
I spread out my hands
Vártam rád eleget
I've waited for you enough
Nem tudom a nevedet
I don't know your name
De biztos valódi vagy
But you must be real
Nem lehet, hogy nem igaz
It can't be that she's not real
Vagy lehet a sok pia
Or maybe it's from all the booze
Manapság [?]
These days, [?]
Veled minden szó kimondatlan
Every unspoken word with you is good
Tényleg nincsen aki hozzád hasonló
There really is no one like you
Kettesben a parton, sokáig tartson
Together on the beach, let it last forever
Rájöttem hogy egy álom
I realized it was a dream
Nem lehet ő a párom
She can't be my partner
Oooh
Oooh
Rájöttem hogy egy álom
I realized it was a dream
Oooh
Oooh
Nem lehet ő a párom
She can't be my partner
Oooh
Oooh
Rájöttem hogy egy álom
I realized it was a dream
Oooh
Oooh
Nem lehet ő a párom
She can't be my partner






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.