Gnov - Legyünk kicsit bátrabbak - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gnov - Legyünk kicsit bátrabbak




Legyünk kicsit bátrabbak
Let's Be a Little More Courageous
Nem látom magamat melletted
I don't see myself next to you
Hisz a bizalmamat hamarabb is elnyerted
Because you won my trust sooner
Egyre lassabban telnek a másodpercek
The seconds pass more and more slowly
A baráti köreink is mások lettek már
Our friends are also different now
Nem akarok kevesebbet
I don't want any less
Hisz a szívverésem is hevesebb lesz
Because my heartbeat is also more rapid
Emlékszem anno még méregettem
I remember I used to weigh you up
Közelebb is hajolok mondd miért engedted meg
I lean closer, why did you let me
Nem bírok nélküled élni
I can't live without you
Mikor elmész, nem lehet véletlen
When you leave, it can't be a coincidence
Hisz a csókjaid tartanak életben
Because your kisses keep me alive
Hogy vettél hogy ilyeneket érezzek
How did you convince me to feel this way
Ellepnek a félelmek
I'm overcome with fears
Ő folyamat csak kényeztet
He continues to pamper me
Igazából
Actually
Nem is akarom tudni
I don't even want to know
Csak kérdeztem
I just asked
Lehetne a mai nap egy valódi ok
Today could be a real reason
Hogy a szíved és a szívem újra dalolni fog
That your heart and mine will sing again
Tudod fiatalok vagyunk, gyere éljünk még a mának
You know we're young, come on let's live for the present
Fülébe is súgom: Nyugi, legyünk kicsit bátrabbak
I whisper in his ear: Relax, let's be a little more courageous
Ó bátrabbak, ó bátrabbak
Oh, more courageous, oh, more courageous
Óó, legyünk kicsit bátrabbak
Oh, let's be a little more courageous
Bátrabbak
More courageous
Szívesen fekszek az ágyadban
I'd love to lie in your bed
Telnek a percek, telnek az évek
Minutes pass, years pass
Hogy gondolhatsz ennyire szépnek
How can you think so beautifully
Ez váratlan
This is unexpected
Számomra
For me
Pillantást vet a páromra
I glance at my partner
Egy álmomban
In a dream
Se gondoltam
I didn't think
Hogy valaha még beléd is botlottam
That I would ever stumble into you
Ó nem nem nem
Oh no no no
Fekszek az élet peremén
I'm lying on the edge of life
Úgy érzem egy kicsi még belefér
I feel like a little more is in order
Alig ismerem, szeretem máris
I hardly know her, I already love her
Ő lesz számomra extázis
She will be ecstasy to me
Ó baby gyere reflektálj
Oh, baby, come on, reflect
Megígérem lehetek a tettestárs
I promise I can be your accomplice
Képszakadás van az aznapról
There's a black-out from that day
Tudod ódákat zengnek az ajkadról
You know, they sing odes about your lips
Ó bárcsak megtehetnék mindent mire vágytál
Oh, I wish I could do everything you yearned for
Éjszaka eleven és könyörög a látvány
The night is alive and begging for the show
Éjszaka eleven, de nem akarom feledni
The night is alive, but I don't want to forget
Kérlek taníts meg milyen valójában szeretni
Please teach me how to truly love
Lehetne a mai nap egy valódi ok
Today could be a real reason
Hogy a szíved és a szívem újra dalolni fog
That your heart and mine will sing again
Tudod fiatalok vagyunk, gyere éljünk még a mának
You know we're young, come on let's live for the present
Fülébe is súgom: Nyugi, legyünk kicsit bátrabbak
I whisper in his ear: Relax, let's be a little more courageous
Ó bátrabbak, ó bátrabbak
Oh, more courageous, oh, more courageous
Óó, legyünk kicsit bátrabbak
Oh, let's be a little more courageous
Bátrabbak
More courageous
Szívesen fekszek az ágyadban
I'd love to lie in your bed
Telnek a percek, telnek az évek
Minutes pass, years pass
Hogy gondolhatsz ennyire szépnek
How can you think so beautifully
Ez váratlan
This is unexpected
Számomra
For me
Pillantást vet a páromra
I glance at my partner
Egy álmomban
In a dream
Se gondoltam
I didn't think
Hogy valaha még beléd is botlottam
That I would ever stumble into you
Lehet hogy egy kicsikét sok voltam
Maybe I was a little too much
Hisz az ingujjamat kigomboltam
Because I unbuttoned my sleeve
Softboy vagyok, félek az élettől
I'm a soft boy, I'm afraid of life
Mikor harmadjára nyomom ki az ébresztőt
When I hit the snooze button for the third time
Ébresztő, mi a fasznak van
Wake up, what the hell is going on
Mikor reggel hétkor már basztatnak
When they're already harassing you at seven in the morning
Nem vágyok sokra csak veled lehessek
I don't want much, just to be with you
Az eltelt hónap már feledhetetlen
The past month has been unforgettable
Sok lány van körülöttem, választhat egy nemezist
There are many girls around me, I can choose a nemesis
Feneke kerek, ezért egyezik a neve is
Her butt is round, that's why her name matches
Adj nekem időt ezért zenélhetek magamban
Give me time, so I can play music by myself
Szorosan ölelem és könnyen hozom zavarba
I hug her tightly and easily embarrass her
Lehetne a mai nap egy valódi ok
Today could be a real reason
Hogy a szíved és a szívem újra dalolni fog
That your heart and mine will sing again
Tudod fiatalok vagyunk, gyere éljünk még a mának
You know we're young, come on let's live for the present
Fülébe is súgom: Nyugi, legyünk kicsit bátrabbak
I whisper in his ear: Relax, let's be a little more courageous
Ó bátrabbak, ó bátrabbak
Oh, more courageous, oh, more courageous
Óó, legyünk kicsit bátrabbak
Oh, let's be a little more courageous
Bátrabbak
More courageous
Szívesen fekszek az ágyadban
I'd love to lie in your bed
Telnek a percek, telnek az évek
Minutes pass, years pass
Hogy gondolhatsz ennyire szépnek
How can you think so beautifully
Ez váratlan
This is unexpected
Számomra
For me
Pillantást vet a páromra
I glance at my partner
Egy álmomban
In a dream
Se gondoltam
I didn't think
Hogy valaha még beléd is botlottam
That I would ever stumble into you





Авторы: Gergő Gulyás


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.