Текст и перевод песни Gnov - Tusvonal (feat. Yung Alvin)
Engem
ne
emlegess,
ez
most
bonyolult
Не
упоминай
обо
мне,
это
сложно
Lehet
feldobott
kicsit
most
a
mosolyod
Теперь
ты
можешь
немного
оживить
свою
улыбку
Látom
hogy
állsz
ott
és
rázod
a
feneked
Я
вижу,
как
ты
стоишь
там
и
трясешь
своей
задницей
Mekkora
kár
hogy
most
sincs
ki
mind
a
négy
kereked
Какая
жалость,
что
теперь
у
тебя
нет
всех
четырех
колес
Engem
ne
emlegess,
ez
most
bonyolult
Не
упоминай
обо
мне,
это
сложно
Lehet
feldobott
kicsit
most
a
mosolyod
Теперь
ты
можешь
немного
оживить
свою
улыбку
A
csajom
tekintete
akárcsak
az
égbolt
Глаза
моей
девочки
подобны
небу
Bekönnyezik
lassan
a
tusvonala
is
szétfolyt
Она
медленно
плачет,
и
у
нее
течет
вода
из
душа
Láttalak
a
minap
olyan
szép
volt
még
a
szemed
Я
видел
тебя
на
днях,
у
тебя
были
такие
красивые
глаза
Nem
telhet
egy
nap
mostmár
hogy
újra
veled
legyek
Теперь
не
пройдет
и
дня,
как
я
снова
буду
с
тобой.
Próbálkozok
régóta
de
nem
tudlak
feledni
Я
долго
пытался,
но
не
могу
забыть
тебя.
Rémálom
és
valóság
közt
különbséget
tenni
Различие
между
кошмаром
и
реальностью
Futok
rohanok
belátástalan
még
a
vége
Я
бегу,
я
бегу,
я
бегу,
я
бегу,
я
бегу,
я
бегу,
я
бегу,
я
бегу
Súghatnád
a
fülembe
hogy
akármennyit
érek
Ты
мог
бы
прошептать
мне
на
ухо,
что
я
стою
чего
угодно.
Nyerhetnének
innentől
már
értelmet
a
nappalok
Отсюда
эти
дни
могли
бы
обрести
смысл
Túl
sok
a
szar
szöveg
baby,
csődbe
ment
a
tartalom
Слишком
много
дерьмового
текста,
детка,
несостоятельный
контент
Kint
vagyunk
a
színpadon
és
tőrbe
akar
csalni
Мы
выходим
на
сцену,
и
он
пытается
меня
подставить
Nem
tudom
hogy
hogy
tudsz
baby
ezek
után
hatni
Я
не
знаю,
как
ты
можешь
это
делать,
детка
Eltelt
egy
két
év
és
ugyanúgy
rám
vársz
Прошло
два
года,
а
ты
все
ждешь
меня
Mellettem
is
kétes
érzelmet
táplálsz
Рядом
со
мной
у
тебя
возникает
сомнительное
чувство
Engem
ne
emlegess,
ez
most
bonyolult
Не
упоминай
обо
мне,
это
сложно
Lehet
feldobott
kicsit
most
a
mosolyod
Теперь
ты
можешь
немного
оживить
свою
улыбку
Látom
hogy
állsz
ott
és
rázod
a
feneked
Я
вижу,
как
ты
стоишь
там
и
трясешь
своей
задницей
Mekkora
kár
hogy
most
sincs
ki
mind
a
négy
kereked
Какая
жалость,
что
теперь
у
тебя
нет
всех
четырех
колес
Engem
ne
emlegess,
ez
most
bonyolult
Не
упоминай
обо
мне,
это
сложно
Lehet
feldobott
kicsit
most
a
mosolyod
Теперь
ты
можешь
немного
оживить
свою
улыбку
A
csajom
tekintete
akárcsak
az
égbolt
Глаза
моей
девочки
подобны
небу
Bekönnyezik
lassan
a
tusvonala
is
szétfolyt
Она
медленно
плачет,
и
у
нее
течет
вода
из
душа
Hey
lány,
nekem
nem
kell
tőled
a
gaslight
Эй,
девочка,
мне
не
нужен
от
тебя
газовый
фонарь
Nem
én
léptem
félre,
mégis
te
nézel
rám
flegmán
Я
не
отступил
в
сторону,
но
ты
флегматично
смотришь
на
меня
Többé
nem
tart
rabként
a
csillogó
szempar
Я
больше
не
пленник
сияющего
ока
Irányítani
próbálsz,
de
sajnálom
nem
megy
már
Ты
пытаешься
контролировать
меня,
но
мне
жаль,
что
я
больше
не
могу
этого
делать
Toxic
vagy,
es
nincs
hozzád
ellenagyag
Ты
ядовитый,
и
у
тебя
нет
глины
Kettőnk
útja
bébi
sajnálom
de
félbeszakad
Наше
путешествие,
детка,
прости,
но
оно
прервано
Te
is
pontosan
olyan
vagy
mint
többi
Ты
такой
же,
как
все
остальные
De
nem
lesz
több
lehetőséged
vissza
könyörögni
magad
Но
у
тебя
не
будет
другого
шанса
умолять
себя
вернуться
Engem
ne
emlegess,
ez
most
bonyolult
Не
упоминай
обо
мне,
это
сложно
Lehet
feldobott
kicsit
most
a
mosolyod
Теперь
ты
можешь
немного
оживить
свою
улыбку
Látom
hogy
állsz
ott
és
rázod
a
feneked
Я
вижу,
как
ты
стоишь
там
и
трясешь
своей
задницей
Mekkora
kár
hogy
most
sincs
ki
mind
a
négy
kereked
Какая
жалость,
что
теперь
у
тебя
нет
всех
четырех
колес
Engem
ne
emlegess,
ez
most
bonyolult
Не
упоминай
обо
мне,
это
сложно
Lehet
feldobott
kicsit
most
a
mosolyod
Теперь
ты
можешь
немного
оживить
свою
улыбку
A
csajom
tekintete
akárcsak
az
égbolt
Глаза
моей
девочки
подобны
небу
Bekönnyezik
lassan
a
tusvonala
is
szétfolyt
Она
медленно
плачет,
и
у
нее
течет
вода
из
душа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Szabo, Gergő Gulyás, Simon Legradi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.