Gnov - Voilà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gnov - Voilà




Téged baby elvinne a feledés
О тебе, детка, забыли бы
Az emlékeink fele mára felemészt
Половина наших воспоминаний теперь исчезла
Elfelejtem végleg azt a nevetést
Я навсегда забуду этот смех
Mit meg nem tennék azokért a szemekért
Чего бы я только не сделал ради этих глаз
Téged baby elvinne a feledés
О тебе, детка, забыли бы
Az emlékeink fele mára felemészt
Половина наших воспоминаний теперь исчезла
Elfelejtem végleg azt a nevetést
Я навсегда забуду этот смех
Egy élet is kevés vezekelni ezekért
Жизнь - это слишком мало, чтобы ее искупить
Állatkertbe viszem, mondom voilà
Я отведу его в зоопарк, и вуаля....
A bejáratnál vár is kint két koala
Снаружи, у входа, стоят две коалы
Nem maradhat üresen a pohara
Ты не можешь оставить свой стакан пустым
Meg is van a lajhár egy új kabala
У вас также есть ленивец с новым талисманом
WC-re ment, hol van a toalett?
Он пошел в туалет, где находится туалет?
Mondd el kicsim a szerelmünk hova lett!
Скажи мне, детка, куда делась наша любовь!
Nem hordhatom tovább ezt az álarcot
Я больше не могу носить эту маску
Inkább újra kezdem, legyen akár századszor
Я бы предпочел начать сначала, пусть это будет в сотый раз.
A kapcsolatunk egyre jobban sivárabb
Наши отношения становятся все более мрачными
De kérlek ezért ne magadat hibáztasd
Но, пожалуйста, не вини себя за это
Olyan mint a lufi ami szivárog
Это как воздушный шарик, который лопается
A váradban nem lehetek a királyod
Я не могу быть твоим королем в твоем замке
Téged baby elvinne a feledés
О тебе, детка, забыли бы
Az emlékeink fele mára felemészt
Половина наших воспоминаний теперь исчезла
Elfelejtem végleg azt a nevetést
Я навсегда забуду этот смех
Mit meg nem tennék azokért a szemekért
Чего бы я только не сделал ради этих глаз
Téged baby elvinne a feledés
О тебе, детка, забыли бы
Az emlékeink fele mára felemészt
Половина наших воспоминаний теперь исчезла
Elfelejtem végleg azt a nevetést
Я навсегда забуду этот смех
Egy élet is kevés vezekelni ezekért
Жизнь - это слишком мало, чтобы ее искупить
(Ya-ya)
(Йа-йа)
Gyere fel a holdra
Поднимись на луну
Kaguya Otsutsuki nem tudom hol van
Кагуя Оцуцуки, я не знаю, где она
Itt az éjszaka, közeleg a holnap
Наступила ночь, приближается завтрашний день
Nehogy ránk robbanjon a bijuu bomba
Не позволяйте бомбе bijuu взорваться на нас
(Woah)
(Ого)
Kérdezi miért nem vagyok tökéletes
Спросите, почему я не идеален
Ha szereti a számaimat övé leszek
Если ему понравятся мои номера, я буду его
Kérlek másnap menj a város fölé velem
Пожалуйста, прогуляйтесь со мной по городу на следующий день
Nem adlak másnak csakis ha őt mögém teszed
Я не выдам тебя, пока ты не оставишь его позади меня
Túl szorosra fogod ám a hámot
Ты слишком туго держишь ремень безопасности
Ha szeretnél a számom miért nem várod
Если тебе нужен мой номер, почему бы тебе не подождать
Nap mint nap megismernek már sokan
Многие люди узнают меня каждый день
Ne légy féltékeny hogy ismerek másokat
Не завидуй тому, что я знаю других
Téged baby elvinne a feledés
О тебе, детка, забыли бы
Az emlékeink fele mára felemészt
Половина наших воспоминаний теперь исчезла
Elfelejtem végleg azt a nevetést
Я навсегда забуду этот смех
Mit meg nem tennék azokért a szemekért
Чего бы я только не сделал ради этих глаз
Téged baby elvinne a feledés
О тебе, детка, забыли бы
Az emlékeink fele mára felemészt
Половина наших воспоминаний теперь исчезла
Elfelejtem végleg azt a nevetést
Я навсегда забуду этот смех
Egy élet is kevés vezekelni ezekért
Жизнь - это слишком мало, чтобы ее искупить





Авторы: Gergő Gulyás


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.