Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La testa tra le mani
Der Kopf zwischen den Händen
E
se
tutto
illumini
Und
wenn
du
alles
erleuchtest
Aprirò
gli
occhi
più
forte
Werde
ich
die
Augen
fester
öffnen
Come
quando
sento
l'aria
in
testa
Wie
wenn
ich
die
Luft
im
Kopf
spüre
Ed
i
colori
mi
confono
le
idee
Und
die
Farben
meine
Gedanken
verwirren
Resto
ancora
qui
Ich
bleibe
noch
hier
La
testa
tra
le
mani
tue
Den
Kopf
zwischen
deinen
Händen
E
se
tutto
è
musica
Und
wenn
alles
Musik
ist
Ti
ascolterò
nel
vento
Werde
ich
dich
im
Wind
hören
Come
quando
sento
di
russare
Wie
wenn
ich
schnarchen
höre
Mi
ricordo
di
mio
padre
Erinnere
ich
mich
an
meinen
Vater
E
non
dormivo
Und
ich
schlief
nicht
La
testa
tra
le
mani
sue
Den
Kopf
zwischen
seinen
Händen
E
quando
tutto
cambierà
Und
wenn
sich
alles
ändern
wird
Ti
darò
il
meglio
Werde
ich
dir
das
Beste
geben
Come
quando
cerco
le
parole
Wie
wenn
ich
nach
Worten
suche
Una
canzone
che
non
mi
fa
andare
via
Ein
Lied,
das
mich
nicht
gehen
lässt
Resto
ancora
qui
Ich
bleibe
noch
hier
In
cerca
di
poesia
Auf
der
Suche
nach
Poesie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: claudio domestico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.