Текст и перевод песни Gnut - Quello che meriti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che meriti
То, что ты заслуживаешь
Prendi
le
cose
importanti
Возьми
всё
важное,
Mettile
in
tasca
e
vattene
via
Положи
в
карман
и
уходи.
Prenditi
quello
che
meriti
Возьми
то,
что
заслуживаешь,
E
dona
a
chi
merita
la
tua
poesia
И
подари
свою
поэзию
тому,
кто
её
достоин.
E
non
lo
sapremo
mai
И
мы
никогда
не
узнаем,
A
cosa
servirà
Для
чего
всё
это,
Tutto
questo
dolore
che
c'accompagna
Вся
эта
боль,
что
сопровождает
нас.
Forse
a
sentire
più
forte
il
profumo
del
mare
Может
быть,
чтобы
сильнее
чувствовать
запах
моря,
Forse
in
un
modo
o
nell'altro
Может
быть,
так
или
иначе,
Ci
rende
migliori
Она
делает
нас
лучше.
E
non
so
chi
sarà
e
perché
И
я
не
знаю,
кто
это
будет
и
почему,
Ma
forse
capiremo
che
Но,
возможно,
мы
поймём,
что
Sarebbe
stato
meglio
ridere
Лучше
было
бы
смеяться,
Sarebbe
stato
meglio
vivere
Лучше
было
бы
жить,
E
non
rimandare
tutto
И
не
откладывать
всё
на
потом.
Prenditi
quello
che
meriti
Возьми
то,
что
заслуживаешь,
E
dona
a
chi
merita
quello
che
puoi
И
подари
тому,
кто
достоин,
то,
что
можешь.
Prenditi
quello
che
meriti
Возьми
то,
что
заслуживаешь,
E
dona
a
chi
merita
quello
che
puoi
И
подари
тому,
кто
достоин,
то,
что
можешь.
Prenditi
quello
che
meriti
Возьми
то,
что
заслуживаешь,
E
dona
a
chi
merita
quello
che
puoi
И
подари
тому,
кто
достоин,
то,
что
можешь.
Prenditi
quello
che
meriti
Возьми
то,
что
заслуживаешь,
E
dona
a
chi
merita
quello
che
puoi
И
подари
тому,
кто
достоин,
то,
что
можешь.
Che
sarà
e
perché
Что
это
будет
и
почему,
Ma
forse
capiremo
che
Но,
возможно,
мы
поймём,
что
Sarebbe
stato
meglio
vivere
Лучше
было
бы
жить,
Sarebbe
stato
meglio
vivere
Лучше
было
бы
жить,
E
non
rimandare
tutto
И
не
откладывать
всё
на
потом.
Prenditi
quello
che
meriti
Возьми
то,
что
заслуживаешь,
E
dona
a
chi
merita
quello
che
puoi
И
подари
тому,
кто
достоин,
то,
что
можешь.
Prenditi
quello
che
meriti
Возьми
то,
что
заслуживаешь,
E
dona
a
chi
merita
quello
che
puoi
И
подари
тому,
кто
достоин,
то,
что
можешь.
Prenditi
quello
che
meriti
Возьми
то,
что
заслуживаешь,
E
dona
a
chi
merita
quello
che
puoi
И
подари
тому,
кто
достоин,
то,
что
можешь.
Prenditi
quello
che
meriti
Возьми
то,
что
заслуживаешь,
E
dona
a
chi
merita
quello
che
puoi
И
подари
тому,
кто
достоин,
то,
что
можешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Domestico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.