Soy GO Music - Siempre será así - перевод текста песни на немецкий

Siempre será así - GOперевод на немецкий




Siempre será así
Es wird immer so sein
Una marca que tatuó mi piel
Ein Zeichen, das meine Haut tätowiert hat
Y mi equilibrio parece no estar bien
Und mein Gleichgewicht scheint nicht in Ordnung zu sein
Como una flor que no alcanzó a nacer
Wie eine Blume, die nicht zu blühen vermochte
Es el camino de lo que al fin enloquece
Es ist der Weg dessen, was letztendlich verrückt macht
Fuiste luz del amanecer
Du warst das Licht der Morgendämmerung
Recuerda el frío de la última vez
Erinnere dich an die Kälte des letzten Mals
Y aunque me esfuerce por estar bien
Und obwohl ich mich bemühe, in Ordnung zu sein
Es el camino de lo que al fin enloquece
Es ist der Weg dessen, was letztendlich verrückt macht
Siempre será así
Es wird immer so sein
Cuando más te quiero fallas
Wenn ich dich am meisten liebe, versagst du
Dime a qué lugar
Sag mir, wohin
Cuando más te quiero partes
Wenn ich dich am meisten liebe, gehst du fort
La caída y la desilusión
Der Fall und die Enttäuschung
Robaron de mi tu voz
Haben mir deine Stimme geraubt
Y antes que pudiera gritar
Und bevor ich schreien konnte
Es el camino de lo que al fin enloquece
Es ist der Weg dessen, was letztendlich verrückt macht
Ninguna alternativa para mi es verdad
Keine Alternative ist für mich wahr
Tratando de olvidarla
Ich versuche, sie zu vergessen
Y aunque seas la dueña de este corazón
Und obwohl du die Herrin dieses Herzens bist
Es el camino de lo que al fin enloquece
Es ist der Weg dessen, was letztendlich verrückt macht
Todo lo que haremos
Alles, was wir tun werden
A alguien se lo debemos
Schulden wir jemandem
Toma lo que te asusta
Nimm, was dich ängstigt
A ver si alguien le gusta saber
Mal sehen, ob es jemandem gefällt, es zu wissen





Авторы: Gonzalo Ignacio Astaburuaga Allen, Francisco Javier Martinez Carrasco, Diego Andres Gallegos Gauding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.