Go-A - Dumala - перевод текста песни на немецкий

Dumala - Go-Aперевод на немецкий




Dumala
Habe nachgedacht
Я в середу родилася кажуть люди, горе
Ich wurde an einem Mittwoch geboren die Leute sagen, das bringt Unglück
Не піду за багатого, бо борода коле
Ich werde keinen Reichen heiraten, weil sein Bart sticht
А піду я за такого, що сіються вуса
Ich werde den heiraten, dessen Schnurrbart gerade sprießt
Він на мене кивне-моргне, а я засміюся
Er wird mir zuzwinkern, und ich werde lächeln
Виглядала я в віконце та й засміялася
Ich schaute aus dem Fenster und lächelte
Вийшла мати воду брати та й догадалася
Meine Mutter kam heraus, um Wasser zu holen, und ahnte etwas
Знаю, доню, знаю, люба, чого ти смієшся
Ich weiß, meine Tochter, ich weiß, Liebes, warum du lächelst
Може, кого полюбила, та не признаєшся
Vielleicht hast du dich verliebt, gibst es aber nicht zu
Стояла, думала та й зажурила
Ich stand da, dachte nach und wurde traurig
Я ж тобі, матінко, не говорила
Ich habe dir doch nichts gesagt, Mütterchen
Ждала його щовечора в садочку
Ich habe jeden Abend im Garten auf ihn gewartet
Я ж йому вишила тую сорочку
Ich habe ihm dieses Hemd bestickt
Я в середу родилася кажуть люди, горе
Ich wurde an einem Mittwoch geboren die Leute sagen, das bringt Unglück
Не піду за багатого, за синєє море
Ich werde keinen Reichen heiraten, und nicht über das blaue Meer gehen
Бо багатий п'є-гуляє у чужому краю
Denn der Reiche trinkt und feiert im fremden Land
Та до мене молодої листа посилає
Und schickt mir, der Jungen, einen Brief
Є у мене і перина, і шовкова постіль
Ich habe eine Daunendecke und eine Seidenbettwäsche
Приїдь, мила-чорнобрива, та до мене в гості
Komm, mein Lieber, Schwarzhaariger, und besuche mich
Є у мене срібло-злото і велика хата
Ich habe Silber und Gold und ein großes Haus
Та немає кому мого коня напувати
Aber niemand ist da, der mein Pferd tränkt
Стояла, думала та й одказала
Ich stand da, dachte nach und antwortete
Я ж тобі серденько не продавала
Ich habe dir mein Herzchen doch nicht verkauft
Да не пиши мені свої листоньки
Schreib mir deine Briefchen nicht
Я не поїду в чужі сторононьки
Ich werde nicht in fremde Länder gehen
А я свого миленького ждала-дожидала
Ich habe auf meinen Liebsten gewartet
А як сурми засурмили, в похід виряджала
Und als die Trompeten bliesen, habe ich ihn in den Feldzug verabschiedet
А багатий сів на коня у лиху годину
Der Reiche setzte sich in einer unglücklichen Stunde aufs Pferd
Та й поїхав переждати горе на чужину
Und ritt davon, um das Unglück in der Fremde abzuwarten
Я в середу родилася та й не журуся
Ich wurde an einem Mittwoch geboren und gräme mich nicht
Кажуть люди, буде лихо, а я не боюся
Die Leute sagen, es wird Unglück geben, aber ich fürchte mich nicht
Бо в милого карі очі, ще й шабелька гостра
Denn mein Liebster hat braune Augen und einen scharfen Säbel
А у тебе коло хати лобода поросла
Und bei dir wächst nur Unkraut am Haus
Я в середу родилася кажуть люди, горе
Ich wurde an einem Mittwoch geboren die Leute sagen, das bringt Unglück
Сама знаю
Ich weiß es selbst
Я в середу родилася, та й не нарікаю
Ich wurde an einem Mittwoch geboren und beklage mich nicht
Сама знаю
Ich weiß es selbst
Я в середу родилася кажуть люди, горе
Ich wurde an einem Mittwoch geboren die Leute sagen, das bringt Unglück
Пливи-пливи, моє горе, за синєє море
Schwimm, schwimm, mein Kummer, über das blaue Meer
Я в середу родилася кажуть люди, біда
Ich wurde an einem Mittwoch geboren die Leute sagen, das ist ein Unglück
Пливи-пливи, моє горе, за бідою слідом
Schwimm, schwimm, mein Kummer, dem Unglück hinterher
Відпускаю
Ich lasse los





Авторы: Artem Iefimov, Kateryna Pavlenko, Taras Shevchenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.