Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой
на
горі
калина
Oh,
auf
dem
Berg
der
Schneeball
Калина,
калина
Schneeball,
Schneeball
Там
стояла
дівчина
Dort
stand
ein
Mädchen
Дівчина,
дівчина
Mädchen,
Mädchen
Цвіт
калини
ламала
Brach
die
Schneeballblüte
Ламала,
ламала
Brach
sie,
brach
sie
У
пучечки
в′язала
Band
sie
zu
Sträußchen
В'язала,
в′язала
Band
sie,
band
sie
У
пучечки
в'язала
Band
sie
zu
Sträußchen
В'язала,
в′язала
Band
sie,
band
sie
На
долівку
кидала
Warf
sie
auf
den
Boden
Кидала,
кидала
Warf
sie,
warf
sie
На
долівку
кидала
Warf
sie
auf
den
Boden
Кидала,
кидала
Warf
sie,
warf
sie
Чобітками
топтала
Trat
sie
mit
Stiefelchen
Топтала,
топтала
Trat
sie,
trat
sie
Калина,
калина
Schneeball,
Schneeball
Калина,
калина
Schneeball,
Schneeball
Ой
на
горі
калина
Oh,
auf
dem
Berg
der
Schneeball
Під
горою
малина
Unter
dem
Berg
die
Himbeer'
Стану-гляну
подивлюся
Ich
steh
und
schau
und
seh'
Зеленіє
долина
Das
Tal
grünt
Рости
моя
калина
Wachse,
mein
Schneeball
Рости
моя
рутка
Wachse,
meine
Raute
А
я
буду
собиірать
Und
ich
werde
sammeln
Червоні
ягудки
Rote
Beeren
Жаль,
жаль,
жаль,
жаль
Leid,
Leid,
Leid,
Leid
Жалюшенькі-жаль
мою
Leid,
ach
mein
bitteres
Leid
Жалюшенькі-жаль
мою
Leid,
ach
mein
bitteres
Leid
Калина,
калина
Schneeball,
Schneeball
Жаль,
жаль,
жаль,
жаль
Leid,
Leid,
Leid,
Leid
Жалюшенькі-жаль
мою
Leid,
ach
mein
bitteres
Leid
Жалюшенькі-жаль
мою
Leid,
ach
mein
bitteres
Leid
Калина,
калина
Schneeball,
Schneeball
Жаль,
жаль,
жаль,
жаль
Leid,
Leid,
Leid,
Leid
Жалюшенькі-жаль
мою
Leid,
ach
mein
bitteres
Leid
Жалюшенькі-жаль
мою
Leid,
ach
mein
bitteres
Leid
Калина,
калина
Schneeball,
Schneeball
Жаль,
жаль,
жаль,
жаль
Leid,
Leid,
Leid,
Leid
Жалюшенькі-жаль
мою
Leid,
ach
mein
bitteres
Leid
Жалюшенькі-жаль
мою
Leid,
ach
mein
bitteres
Leid
Калина,
калина
Schneeball,
Schneeball
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artem Iefimov, Kateryna Pavlenko, Taras Shevchenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.