Текст и перевод песни Go-A - Жальменiна
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой,
на
горі
жита
много
Oh,
on
the
mountain,
there
is
a
lot
of
rye
Половина
зеленого
Half
of
it
is
green
Пішли
його
дівки
жати
The
girls
went
to
reap
it
Та
й
забули
серпи
взяти
And
they
forgot
to
take
their
sickles
Посилала
мене
мати
My
mother
sent
me
Зеленого
жита
жати
To
reap
the
green
rye
А
я
серпи
закину
But
I'll
throw
away
the
sickles
Та
й
до
хлопців
полину.
And
run
to
the
boys.
Жаль
мені
на
козака,
I
feel
sorry
for
the
Cossack,
Жаль
мені
на
його
I
feel
sorry
for
him
Розтоптала
черевички
I
trampled
my
slippers
Ходячі
до
його.
Walking
to
him.
Жаль
мені
на
козака
I
feel
sorry
for
the
Cossack
Жаль
мені
на
його
I
feel
sorry
for
him
Розтоптала
черевички
I
trampled
my
slippers
Ходячі
до
його.
Walking
to
him.
Прийди,
прийди,
прихороший
Come,
come,
handsome
one
Скинь
чоботи,
прийди
босий
Take
off
your
boots,
come
barefoot
Щоб
підківки
не
бряжчали
So
that
the
horseshoes
don't
jangle
Щоб
собаки
не
брехали.
So
that
the
dogs
don't
bark.
Прийшов,
прийшов
нехороший
He
came,
he
came,
the
ugly
one
Приніс
мені
торбу
грошей
He
brought
me
a
bag
of
money
А
я
грошей
не
схотіла
But
I
didn't
want
the
money
За
хорошим
полетіла.
I
flew
after
the
good
one.
Жаль
мені
на
козака,
I
feel
sorry
for
the
Cossack,
Жаль
мені
на
його
I
feel
sorry
for
him
Розтоптала
черевички
I
trampled
my
slippers
Ходячі
до
його.
Walking
to
him.
Жаль
мені
на
козака
I
feel
sorry
for
the
Cossack
Жаль
мені
на
його
I
feel
sorry
for
him
Розтоптала
черевички
I
trampled
my
slippers
Ходячі
до
його.
Walking
to
him.
Тепер
мені
погулять
Now
I
can
dance
Поки
ноги
не
болять
Before
my
legs
hurt
А
як
будуть
боліти
And
when
they
start
to
hurt
Буду
дома
сидіти.
I'll
sit
at
home.
Ой,
танцюю,
ще
й
хочеться
Oh,
I'm
dancing,
and
I
still
want
to
Вже
й
устілка
волочеться
My
insole
is
already
dragging
Я
й
устілку
підв′яжу
I'll
tie
up
my
insole
Та
й
до
хлопців
побіжу.
And
run
to
the
boys.
Жаль
мені
на
козака
I
feel
sorry
for
the
Cossack
Жаль
мені
на
його
I
feel
sorry
for
him
Розтоптала
черевички
I
trampled
my
slippers
Ходячі
до
його.
Walking
to
him.
Жаль
мені
на
козака
I
feel
sorry
for
the
Cossack
Жаль
мені
на
його
I
feel
sorry
for
him
Розтоптала
черевички
I
trampled
my
slippers
Ходячі
до
його.
Walking
to
him.
Жаль
мені
на
козака
I
feel
sorry
for
the
Cossack
Жаль
мені
на
його
I
feel
sorry
for
him
Розтоптала
черевички
I
trampled
my
slippers
Ходячі
до
його.
Walking
to
him.
Жаль
мені
на
козака
I
feel
sorry
for
the
Cossack
Жаль
мені
на
його
I
feel
sorry
for
him
Розтоптала
черевички
I
trampled
my
slippers
Ходячі
до
його.
Walking
to
him.
Розтоптала
черевички
I
trampled
my
slippers
Ходячі
до
його.
Walking
to
him.
Розтоптала
черевички
I
trampled
my
slippers
Ходячі
до
його.
Walking
to
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taras Shevchenko, катерина павленко, народ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.