Go Birch - '74 (Parts 1, 2 & 3) - перевод текста песни на немецкий

'74 (Parts 1, 2 & 3) - Go Birchперевод на немецкий




'74 (Parts 1, 2 & 3)
'74 (Teil 1, 2 & 3)
It was a windowless room and one of them smoked
Es war ein fensterloser Raum und einer von ihnen rauchte
I tried complaining but the big one croaked
Ich versuchte mich zu beschweren, aber der Große krächzte
We're old school here so start singing or choke
Wir sind hier von der alten Schule, also fang an zu singen oder ersticke
So I smiled and said OK, you can start with the notes
Also lächelte ich und sagte OK, ihr könnt mit den Noten anfangen
Well I came by the gun in seventy four
Nun, ich bekam die Waffe vierundsiebzig
Working in Brum for the man Jon Ford
Arbeitete in Brum für den Mann, Jon Ford
I took it from someone who had it aimed it at my head
Ich nahm sie jemandem ab, der sie auf meinen Kopf gerichtet hatte
My hands were faster than my desire to be dead
Meine Hände waren schneller als mein Wunsch zu sterben
I levelled it at him and it felt good in my hand
Ich richtete sie auf ihn und sie fühlte sich gut in meiner Hand an
I liked the cold steel and I liked the big bang
Ich mochte den kalten Stahl und ich mochte den großen Knall
I looked after it well and it looked after me
Ich habe gut darauf aufgepasst und sie hat gut auf mich aufgepasst
We did a few favours but never for free
Wir haben ein paar Gefallen getan, aber nie umsonst
Well Smokey stopped me with a kick to my chair
Nun, Smokey stoppte mich mit einem Tritt gegen meinen Stuhl
Is this a confession or some Johnny Cash fayre?
Ist das ein Geständnis oder irgendeine Johnny Cash-Show?
We know that you're guilty, so why try and deny
Wir wissen, dass du schuldig bist, also warum versuchst du es zu leugnen
You were stood at the scene watching their blood dry
Du standest am Tatort und hast zugesehen, wie ihr Blut trocknete
A bullet through her heart and one through his eye
Eine Kugel durch ihr Herz und eine durch sein Auge
We know that you did it we just wanna know why
Wir wissen, dass du es getan hast, wir wollen nur wissen, warum
I didn't take kindly to be knocked off my stride
Ich war nicht sehr erfreut, aus dem Tritt gebracht zu werden
I'm denying nothing I've got nothing to hide
Ich leugne nichts, ich habe nichts zu verbergen
But it's quite a long story and should be told with a beer
Aber es ist eine ziemlich lange Geschichte und sollte bei einem Bier erzählt werden
So I'm saying nothing 'til my drummer gets here
Also sage ich nichts, bis mein Schlagzeuger hier ist
Seventy four was a big year for me
Vierundsiebzig war ein großes Jahr für mich
I got my first car
Ich bekam mein erstes Auto
I met my first wife
Ich traf meine erste Frau
I learned northern soul dancing
Ich lernte Northern Soul tanzen
And took my first life
Und nahm mein erstes Leben
Seventy four was a big year for me
Vierundsiebzig war ein großes Jahr für mich
I got my first car
Ich bekam mein erstes Auto
I met my first wife
Ich traf meine erste Frau
I learned northern soul dancing
Ich lernte Northern Soul tanzen
And took my first life
Und nahm mein erstes Leben
We wanna know why boy
Wir wollen wissen warum, Junge
We wanna know why
Wir wollen wissen warum
We wanna know why boy
Wir wollen wissen warum, Junge
We wanna know why
Wir wollen wissen warum
We wanna know why boy
Wir wollen wissen warum, Junge
We wanna know why
Wir wollen wissen warum
We wanna know why boy
Wir wollen wissen warum, Junge
We wanna know why
Wir wollen wissen warum
We wanna know why boy
Wir wollen wissen warum, Junge
We wanna know why
Wir wollen wissen warum





Авторы: Gordon Birchall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.