Текст и перевод песни Go Birch - God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God,
he
tells
me,
and
he
should
know
Бог,
говорит
Он
мне,
а
Он-то
должен
знать,
When
Hell
is
sleeping
and
Heaven
is
slow
Когда
Ад
спит,
а
Небеса
медлят,
For
something
to
do
the
angels
compile
a
list
Чтобы
скоротать
время,
ангелы
составляют
список
Of
the
hundred
greatest
episodes
of
earthly
bliss
Ста
величайших
эпизодов
земного
блаженства.
There's
only
one
name,
and
He
swears
it's
true
Есть
только
одно
имя,
и
Он
клянется,
что
это
правда,
That
appears
more
than
twice,
and
that
name
is
you
Которое
появляется
больше
двух
раз,
и
это
имя
— твоё.
Now
i'm
not
too
surprised
'cos
i
shared
one
such
time
Что
ж,
я
не
слишком
удивлен,
ведь
я
разделил
один
такой
момент,
But
who
got
the
others
weighs
heavy
on
my
mind
Но
кто
получил
остальные,
не
даёт
мне
покоя.
He
said
i
should
be
calm
and
bask
in
the
glow
Он
сказал,
что
я
должен
успокоиться
и
греться
в
лучах
славы,
But
you'd
told
me
you
loved
me
and
would
never
let
go
Но
ты
же
говорила
мне,
что
любишь
и
никогда
не
отпустишь.
So
i
pressed
Him
for
answers
and
demanded
the
truth
Поэтому
я
стал
допытываться
у
Него
и
требовать
правды,
Till
He
showed
me
how
you
used
your
Пока
Он
не
показал
мне,
как
ты
использовала
Beauty
and
your
youth
Свою
красоту
и
молодость.
He
could
see
my
pain,
He
could
sense
my
despair
Он
видел
мою
боль,
Он
чувствовал
моё
отчаяние,
It's
something
you
can
do
when
you
can
be
everywhere
Это
легко,
когда
ты
можешь
быть
везде.
He
said
'you're
no
stranger
to
pride,
lust,
envy,
or
greed'
Он
сказал:
«Ты
не
чужд
гордыне,
похоти,
зависти
или
жадности»,
A
reference
from
the
Almighty
i
just
didn't
need
Замечание
от
Всевышнего,
в
котором
я
совершенно
не
нуждался.
Words
are
vibrations
you
give
meaning
and
trust
Слова
— это
вибрации,
которым
ты
придаешь
смысл
и
которым
доверяешь,
There's
no
guarantee
they
were
whispered
as
such
Нет
никакой
гарантии,
что
они
были
прошептаны
именно
так.
Rules
to
love
and
lust
only
exist
in
your
head
Правила
любви
и
похоти
существуют
только
в
твоей
голове
And
can
turn
to
obsession
when
taken
to
your
bed
И
могут
превратиться
в
одержимость,
оказавшись
в
твоей
постели.
I
marvelled
at
His
wisdom
but
still
I
longed
for
your
kiss
Я
восхищался
Его
мудростью,
но
всё
ещё
жаждал
твоего
поцелуя,
So
He
took
pity
on
my
sad
soul
and
said
'here,
take
this'
Поэтому
Он
сжалился
над
моей
бедной
душой
и
сказал:
«Вот,
возьми
это».
And
from
His
top
pocket
he
produced
your
card
И
из
своего
нагрудного
кармана
Он
достал
твою
визитную
карточку,
So
I
could
learn
my
own
lessons
no
matter
how
hard
Чтобы
я
мог
усвоить
свои
собственные
уроки,
какими
бы
трудными
они
ни
были.
The
writers
of
prayers,
the
singers
of
glory
Авторы
молитв,
певцы
славы,
The
preachers
of
faith,
all
revel
in
your
story
Проповедники
веры
— все
упиваются
твоей
историей.
The
lighters
of
nights,
the
caretakers
of
days
Те,
кто
освещает
ночи,
те,
кто
заботится
о
днях,
The
keepers
of
lists,
all
give
you
high
praise
Хранители
списков
— все
воздают
тебе
хвалу.
The
pressers
of
palms,
the
traders
of
flesh
Те,
кто
пожимает
руки,
торговцы
плотью,
The
takers
of
pleasure,
all
carry
your
address
Те,
кто
получает
удовольствие,
— у
всех
есть
твой
адрес.
The
seekers
of
sin,
the
sharers
of
pain
Искатели
греха,
разделяющие
боль,
The
sellers
of
sex,
all
praise
your
name
Продавцы
секса
— все
восхваляют
твое
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Birchall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.