Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes The Hurt (Again)
Da kommt der Schmerz (schon wieder)
Broken
hearts
over
broken
chords
Gebrochene
Herzen
über
gebrochenen
Akkorden
The
dead
man
walks
but
doesn't
talk
Der
tote
Mann
geht,
aber
spricht
nicht
Sharing
pain
with
a
bottle
and
a
pen
Teilt
den
Schmerz
mit
einer
Flasche
und
einem
Stift
Looking
for
a
way
to
stop
falling
again
Sucht
nach
einem
Weg,
um
nicht
wieder
zu
fallen
Its
best
to
have
loved
and
never
lost
Es
ist
am
besten,
geliebt
zu
haben
und
nie
verloren
Loves
it's
own
reward
at
any
cost
Liebe
ist
ihre
eigene
Belohnung,
koste
es,
was
es
wolle
There's
no
quick
fix
for
a
broken
heart
Es
gibt
keine
schnelle
Lösung
für
ein
gebrochenes
Herz
So
don't
blame
yourself
for
falling
apart
Also
gib
dir
nicht
die
Schuld,
wenn
du
auseinanderfällst
Here
comes
the
hurt
again
Da
kommt
der
Schmerz
schon
wieder
I
never
seem
to
outrun
it
Ich
scheine
ihm
nie
zu
entkommen
Just
like
a
shower
of
rain
Wie
ein
Regenschauer
I
always
get
caught
up
in
it
Ich
werde
immer
wieder
davon
erwischt
Here
comes
the
hurt
again
Da
kommt
der
Schmerz
schon
wieder
I
never
seem
to
outrun
it
Ich
scheine
ihm
nie
zu
entkommen
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
Daren't
sink
can't
swim
Wage
nicht
unterzugehen,
kann
nicht
schwimmen
Left
treading
water
again
Tauche
wieder
nur
im
Wasser
Dreams
sink
in
an
ice
cubed
glass
Träume
versinken
in
einem
Glas
mit
Eiswürfeln
Once
top
now
bottom
of
the
class
Einst
oben,
jetzt
ganz
unten
in
der
Klasse
Whose
the
one
looking
for
a
change
of
pace
Wer
ist
derjenige,
der
nach
einer
Veränderung
sucht?
No
one
else
to
blame
if
you're
flat
on
your
face
Niemand
anderem
die
Schuld
geben,
wenn
du
flach
auf
dem
Gesicht
liegst
Here
comes
the
hurt
again
Da
kommt
der
Schmerz
schon
wieder
I
never
seem
to
outrun
it
Ich
scheine
ihm
nie
zu
entkommen
Just
like
a
shower
of
rain
Wie
ein
Regenschauer
I
always
get
caught
up
in
it
Ich
werde
immer
wieder
davon
erwischt
Here
comes
the
hurt
again
Da
kommt
der
Schmerz
schon
wieder
I
never
seem
to
outrun
it
Ich
scheine
ihm
nie
zu
entkommen
Blah
blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
Blah
blah
blah
blah
blah
And
I
see
the
pain
Und
ich
sehe
den
Schmerz
Soul
for
sale
Seele
zu
verkaufen
You
wanna
deal
Willst
du
einen
Deal,
meine
Süße?
You
wanna
deal
Willst
du
einen
Deal?
Soul
for
sale
Seele
zu
verkaufen
You
wanna
deal
Willst
du
einen
Deal,
meine
Liebe?
Daren't
sink
can't
swim
Wage
nicht
unterzugehen,
kann
nicht
schwimmen
Wanna
deal
Willst
du
einen
Deal?
Can't
swim
at
all
Kann
überhaupt
nicht
schwimmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Birchall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.