Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon
Baby
Komm
schon,
Baby
Don't
build
that
wall
Bau
diese
Mauer
nicht
Gonna
legislate
that
ass
Werde
diesen
Arsch
gesetzlich
regeln
Tap
that
booty
in
the
hall
Klopf
diesen
Hintern
im
Flur
So
presidential
So
präsidentiell
It's
circumscised
Er
ist
beschnitten
There's
no
problem
that
department
Es
gibt
kein
Problem
in
dieser
Abteilung
Tweet
you
right
between
the
eyes
Tweete
dir
direkt
zwischen
die
Augen
I
got
my
Putin
Ich
habe
meinen
Putin
Gonna
be
the
king
Werde
der
König
sein
I'm
the
orange
man
of
muscle
Ich
bin
der
orangene
Mann
der
Muskeln
Cause
rich
is
everything
Weil
Reichtum
alles
ist
Gonna
make
it
great
Werde
es
großartig
machen
Gonna
make
it
so
Werde
es
so
machen
Gonna
take
my
little
hands,
baby
Werde
meine
kleinen
Hände
nehmen,
Baby
Grab
that
pussy,
let's
go
Schnapp
dir
diese
Muschi,
los
geht's
Back
alley
baby
Hinterhof-Baby
Wire
hanger
time
Zeit
für
Drahtbügel
My
executive
decision
Meine
exekutive
Entscheidung
Says
it
happens
every
time
Sagt,
es
passiert
jedes
Mal
We
all
alone
Wir
sind
ganz
allein
It's
just
tremendous
Es
ist
einfach
gewaltig
No
off-white,
blacks
or
mexicans
Keine
Andersfarbigen,
Schwarzen
oder
Mexikaner
Or
retards
to
offend
us
Oder
Zurückgebliebene,
die
uns
beleidigen
On
that
boat
Auf
diesem
Boot
With
all
you
guys
Mit
all
euch
Jungs
We're
closing
up
the
borders
Wir
schließen
die
Grenzen
While
I
open
up
these
thighs
Während
ich
diese
Schenkel
öffne
Gonna
make
it
great
Werde
es
großartig
machen
Gonna
make
it
so
Werde
es
so
machen
Gonna
take
my
little
hands,
baby
Werde
meine
kleinen
Hände
nehmen,
Baby
Grab
that
pussy,
let's
go
Schnapp
dir
diese
Muschi,
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.