Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swim
across
of
the
ocean
Я
плыву
через
океан,
Leave
the
city
miles
away
Оставляю
город
за
много
миль
позади.
I
swim
alive
on
the
ocean
Я
плыву
по
океану,
Living
day
by
day
Живу
одним
днем.
Getting
high
on
the
ocean
Ловя
кайф
на
океане,
Official
love
castaway
Официально
изгнанный
любовью.
I
testify
on
the
ocean
Я
свидетельствую
на
океане,
Swim
miles
away,
miles
away
Плыву
за
мили,
за
мили.
I
seek
the
truth
in
the
ocean
Я
ищу
истину
в
океане,
In
the
sound
of
a
breaking
wave
В
звуке
разбивающейся
волны.
I
find
the
beauty
in
commotion
Я
нахожу
красоту
в
волнении,
Swimming
cloudy
gale
Плывя
в
пасмурном
шторме.
Miles
away,
miles
away
За
мили,
за
мили.
I'm
living
for
the
day
Я
живу
ради
дня,
The
moment
that
would
get
me
cloud
Момента,
который
окрылит
меня,
Stronger
than
motion
sky
Сильнее,
чем
движение
неба,
Like
the
strongest
felling
ever,
be
alive
Как
самое
сильное
чувство,
быть
живым.
This
feeling
that
I
can't
forget
Это
чувство,
которое
я
не
могу
забыть,
I
would
jump
down
on
my
knees
Я
бы
упал
на
колени,
Just
to
feel
it
again
Просто
чтобы
почувствовать
его
снова.
Take
five,
take
a
final
glance
Перерыв,
последний
взгляд,
Try
to
find
what
is
in
my
hands
Пытаюсь
понять,
что
в
моих
руках.
Oh
god,
let
the
genesis
rot
О
боже,
пусть
гниение
бытия,
Erase
the
scar,
try
to
get
some
more
Сотрет
шрам,
пытаюсь
получить
еще,
Just
to
feel
it
again
Просто
чтобы
почувствовать
это
снова.
Bright
light
from
a
shooting
start
Яркий
свет
падающей
звезды,
Hold
on
'cause
it
can't
be
far
Держись,
потому
что
это
не
может
быть
далеко.
I
swim
acroos
The
Seven
Seas
Я
плыву
через
семь
морей,
If
it
sets
me
free,
gotta
set
me
free
Если
это
освободит
меня,
должно
освободить
меня.
This
feeling
that
I
can't
forget
Это
чувство,
которое
я
не
могу
забыть,
I
would
jump
down
on
my
knees
Я
бы
упал
на
колени,
Just
to
feel
it
again,
just
to
feel
it
again
Просто
чтобы
почувствовать
его
снова,
просто
чтобы
почувствовать
его
снова.
This
feeling
that
I
can't
forget
Это
чувство,
которое
я
не
могу
забыть,
I
would
jump
down
on
my
knees
Я
бы
упал
на
колени,
Just
to
feel
it
again
Просто
чтобы
почувствовать
его
снова.
This
feeling
that
I
can't
forget
Это
чувство,
которое
я
не
могу
забыть,
I
would
jump
down
on
my
knees
Я
бы
упал
на
колени,
Yea,
just
to
feel
it
again,
feel
it
again
Да,
просто
чтобы
почувствовать
его
снова,
почувствовать
его
снова.
This
feeling
that
I
can't
forget
Это
чувство,
которое
я
не
могу
забыть,
I
would
jump
down
on
my
knees
Я
бы
упал
на
колени,
Yea,
just
to
feel
it
again,
just
to
feel
it
again
Да,
просто
чтобы
почувствовать
его
снова,
просто
чтобы
почувствовать
его
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Vium, Christoffer Ostergaard, Mikkel Hansen, Anders Sondergaard
Альбом
Proof
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.