Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
crees
que
te
olvide
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
hätte
dich
vergessen
No
quería
pero
me
enamore
Ich
wollte
nicht,
doch
ich
verliebte
mich
Sé
que
piensas
que
yo
te
evite
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
hätte
dich
gemieden
Pero
tengo
miedo
de
querer
Doch
ich
habe
Angst
zu
lieben
Sabes
que
yo
nunca
te
olvide
Du
weißt,
ich
vergaß
dich
nie
Sabes
que
de
ti
me
enamore
Du
weißt,
ich
verliebte
mich
in
dich
Se
que
piensas
que
yo
te
evite
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
hätte
dich
gemieden
Pero
yo
no
voy
a
volver
a
sufrir
bebé
Aber
ich
werde
nicht
noch
einmal
leiden,
Baby
Mi
nivel
mas
alto
de
las
top
eso
pensaba
Mein
höchstes
Level
der
Charts,
so
dachte
ich
Cada
vez
que
me
besabas
esa
madrugada
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
in
jener
Morgendämmerung
küsstest
Yo
sentía
algo
fuerte
que
me
hizo
no
querer
nada
Fühlte
ich
etwas
Starkes,
das
mich
nichts
mehr
begehren
ließ
Tu
no
eres
de
servía,
tu
eres
de
lava
Du
bist
nicht
aus
Sevres,
du
bist
aus
Lava
Odio
tu
belleza
extrema
y
tus
bolsas
caras
Ich
hasse
deine
extreme
Schönheit
und
deine
teuren
Taschen
Odio
que
me
pierda
en
ti
y
no
me
detenga
nada
Ich
hasse,
dass
ich
mich
in
dir
verliere
und
nichts
mich
aufhält
Odio
que
te
quedes,
odio
que
te
vayas
Ich
hasse,
dass
du
bleibst,
ich
hasse,
dass
du
gehst
Tuve
que
esconderme
para
que
no
me
atraparas
Ich
musste
mich
verstecken,
damit
du
mich
nicht
fängst
Tus
besos
me
hacen
mal
Deine
Küsse
tun
mir
weh
Tus
besos
me
hacen
mal
Deine
Küsse
tun
mir
weh
Pero
tu
cuerpo
me
cura
Doch
dein
Körper
heilt
mich
Tengo
miedo
de
amar
Ich
habe
Angst
zu
lieben
Sé
que
crees
que
te
olvide
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
hätte
dich
vergessen
No
quería
pero
me
enamore
Ich
wollte
nicht,
doch
ich
verliebte
mich
Sé
que
piensas
que
yo
te
evite
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
hätte
dich
gemieden
Pero
Tengo
miedo
de
querer
Doch
ich
habe
Angst
zu
lieben
Sabes
que
yo
nunca
te
olvide
Du
weißt,
ich
vergaß
dich
nie
Sabes
que
de
ti
me
enamore
Du
weißt,
ich
verliebte
mich
in
dich
Se
que
piensa
que
yo
te
evite
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
hätte
dich
gemieden
Pero
yo
no
voy
a
volver
a
sufrir
bebé
Aber
ich
werde
nicht
noch
einmal
leiden,
Baby
Amo
el
ignorarte
todo
el
día
Ich
liebe
es,
dich
den
ganzen
Tag
zu
ignorieren
Para
que
vengas
a
media
noche
Damit
du
mitten
in
der
Nacht
kommst
Amo
que
peleemos
vida
mía
Ich
liebe
es,
wenn
wir
streiten,
mein
Schatz
Para
que
con
sexo
me
pidas
que
te
confronte
Damit
du
mit
Sex
verlangst,
dass
ich
dich
konfrontiere
Amo
que
me
digas
que
si
hay
otra
no
te
toque
Ich
liebe,
dass
du
sagst,
wenn
es
eine
andere
gibt,
rühr
mich
nicht
an
Amo
que
me
hagas
dudar
para
que
me
equivoque
Ich
liebe,
dass
du
mich
zweifeln
lässt,
damit
ich
Fehler
mache
Amo
que
me
hagas
jurar
que
cuando
no
me
importe
Ich
liebe,
dass
du
mich
schwören
lässt,
wenn
es
mir
egal
ist
Me
voy
a
quitar
la
vida
para
que
nadie
me
roba
Dass
ich
mir
das
Leben
nehmen
werde,
damit
mich
niemand
stiehlt
Tus
besos
me
hacen
mal
Deine
Küsse
tun
mir
weh
Tus
besos
me
hacen
mal
Deine
Küsse
tun
mir
weh
Pero
tu
cuerpo
me
cura
Doch
dein
Körper
heilt
mich
Tengo
miedo
de
amar
Ich
habe
Angst
zu
lieben
Sé
que
crees
que
te
olvide
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
hätte
dich
vergessen
No
quería
pero
me
enamore
Ich
wollte
nicht,
doch
ich
verliebte
mich
Sé
que
piensas
que
yo
te
evite
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
hätte
dich
gemieden
Pero
tengo
miedo
de
querer
Doch
ich
habe
Angst
zu
lieben
Sabes
que
yo
nunca
te
olvide
Du
weißt,
ich
vergaß
dich
nie
Sabes
que
de
ti
me
enamore
Du
weißt,
ich
verliebte
mich
in
dich
Sé
que
piensas
que
yo
te
evite
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
hätte
dich
gemieden
Pero
yo
no
voy
a
volver
a
sufrir
bebé
Aber
ich
werde
nicht
noch
einmal
leiden,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Enrique Ortega Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.