Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Know
Lass es mich wissen
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen
Yeah
you
know
our
lips
are
on
fire
Ja,
du
weißt,
unsere
Lippen
brennen
'Cause
you
know
we
cannot
lie
Denn
du
weißt,
wir
können
nicht
lügen
Just
a
runaway
wanna
run
away
darling
Nur
eine
Ausreißerin,
will
weglaufen,
Liebling
Guess
you
have
to
walk
from
a
kiss
Ich
schätze,
du
musst
nach
einem
Kuss
einfach
gehen
With
the
way
you
walked
in
me
Mit
der
Art,
wie
du
in
mein
Leben
kamst
Just
another
lie
on
a
beautiful
while
Nur
eine
weitere
Lüge
in
einer
schönen
Zeit
'Cause
if
we
gonna
lay
all
morn
Denn
wenn
wir
den
ganzen
Morgen
liegen
bleiben
We
ain't
caught
up
in
pretend
Sind
wir
nicht
im
Vortäuschen
gefangen
We
have
nothing
on
the
gain
Haben
wir
nichts
zu
gewinnen
Pretend,
pretend
we
can't
forget
Tu
so,
tu
so,
als
könnten
wir
nicht
vergessen
It's
all
in
your
head
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
Forget
you
say
forget
Vergiss,
sagst
du,
vergiss
Tell
me
if
I
turn
around,
don't
leave
Sag
mir,
wenn
ich
mich
umdrehe,
geh
nicht
weg
Love
me
but
you
running
out
on
me
Liebst
mich,
aber
du
lässt
mich
im
Stich
Strange
leaving
note
before
I
sleep
Seltsam,
eine
Nachricht
zu
hinterlassen,
bevor
ich
schlafe
There's
no
air
left
to
breathe
Es
gibt
keine
Luft
mehr
zum
Atmen
When
there's
no
air
left
to
breathe
Wenn
keine
Luft
mehr
zum
Atmen
da
ist
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen
Sure
you
gonna
go
around
like
Sicher
wirst
du
so
weitermachen
Then
beg
to
take
you
back
Und
dann
betteln,
dass
ich
dich
zurücknehme
Just
another
day
on
a
runaway
darling
Nur
ein
weiterer
Tag
auf
der
Flucht,
Liebling
Don't
you
feel
the
way
that
I
break
Fühlst
du
nicht,
wie
ich
zerbreche
Every
time
you
make
me
chase
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
jagen
lässt
Just
another
sign
on
a
beautiful
liar
Nur
ein
weiteres
Zeichen
bei
einer
schönen
Lügnerin
'Cause
if
we
gonna
lay
all
morning
Denn
wenn
wir
den
ganzen
Morgen
liegen
bleiben
We
ain't
caught
up
in
pretend
Sind
wir
nicht
im
Vortäuschen
gefangen
We
have
nothing
on
the
gain
Haben
wir
nichts
zu
gewinnen
Pretend,
pretend
we
can't
forget
Tu
so,
tu
so,
als
könnten
wir
nicht
vergessen
It's
all
in
your
head
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
Forget
you
say,
forget
Vergiss,
sagst
du,
vergiss
Tell
me
if
I
turn
around,
don't
leave
Sag
mir,
wenn
ich
mich
umdrehe,
geh
nicht
weg
Love
me
but
you
running
out
on
me
Liebst
mich,
aber
du
lässt
mich
im
Stich
Strange
leaving
note
before
I
sleep
Seltsam,
eine
Nachricht
zu
hinterlassen,
bevor
ich
schlafe
There's
no
air
left
to
breathe
Es
gibt
keine
Luft
mehr
zum
Atmen
When
there's
no
air
left
to
breathe
Wenn
keine
Luft
mehr
zum
Atmen
da
ist
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen
Tell
me
if
I
turn
around,
don't
leave
Sag
mir,
wenn
ich
mich
umdrehe,
geh
nicht
weg
Love
me
but
you
running
out
on
me
Liebst
mich,
aber
du
lässt
mich
im
Stich
Strange
leaving
note
before
I
sleep
Seltsam,
eine
Nachricht
zu
hinterlassen,
bevor
ich
schlafe
There's
no
air
left
to
breathe
Es
gibt
keine
Luft
mehr
zum
Atmen
When
there's
no
air
left
to
breathe
Wenn
keine
Luft
mehr
zum
Atmen
da
ist
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
it
go
oh
let
it
go
Oh
lass
es
los,
oh
lass
es
los
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
me
know
oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen,
oh
lass
es
mich
wissen
Oh
let
me
know
Oh
lass
es
mich
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.