Go West - S.O.S (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Go West - S.O.S (Live)




S.O.S (Live)
S.O.S (Live)
Shoot ′em on sight, sight, sight
Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения
Shoot 'em on sight, sight, sight
Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения
Shoot ′em on sight, sight, sight
Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения
Shoot 'em on sight, sight, sight
Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения
(Another mission)
(Ещё одно задание)
Shoot 'em on sight, sight, sight
Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения
(Street life)
(Уличная жизнь)
Shoot ′em on sight, sight, sight
Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения
(Gun talk, sir I)
(Разговоры об оружии, да, сэр)
Yo, don′t push me because I'm close to the edge
Эй, не дави на меня, я на грани
Livin′ on this thin line, I know the ledge
Живу на этой тонкой грани, знаю этот выступ
Allegiance I pledge strictly to my committee
Верность клянусь только своей команде
Way above the law, we soar the inner city
Выше закона, мы парим над центром города
My crime pays, deep in the metro, nines blaze
Мой криминал оплачивается, глубоко в метро, девятимиллиметровые полыхают
Shorties watchin', plus adoptin′ my ways
Мелкие смотрят, плюс перенимают мои привычки
In the PJ's, the heat blaze and beats raid
В трущобах, жара полыхает, и биты совершают налеты
Can′t see the cage but can't leave the streets of rage
Не вижу клетки, но не могу покинуть улицы ярости
It's a shoot on sight fair, warfare prepared
Это стрельба без предупреждения, война готова
Arm yourself beware, hardware tear
Вооружайся, будь осторожна, железо рвёт
Through your flesh and bones bear, witness stand clear
Сквозь твою плоть и кости, дорогая, свидетели, разойдитесь
Flash the Wu-sign to see if my comrades is in here
Покажи знак Wu, чтобы увидеть, есть ли здесь мои товарищи
PLO began this, ninety-nine bananas
ООП начала это, девяносто девять бананов
Wu extravaganza, cops scandals and guns
Wu-экстраваганза, скандалы с копами и пушки
A S.O.S., prepare for the slug fest
S.O.S., приготовься к перестрелке
Unusual suspect
Необычный подозреваемый
Disconnect your outfit, it′s a dead-end street
Отключи свой прикид, это тупик
I play for keeps release
Я играю по-крупному, освобождение
Shots through your fleece, retreat
Выстрелы сквозь твою флиску, отступление
Delete you from the crime spree
Удаляю тебя из криминальной истории
Shoot ′em on sight, sight, sight
Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения
Shoot 'em on sight, sight, sight
Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения
When you got beef with one time, S.O.S.
Когда у тебя проблемы с кем-то, S.O.S.
(Shoot ′em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
When you standin on the front line, S.O.S.
Когда ты стоишь на передовой, S.O.S.
(Shoot 'em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
Niggas wanna steal your sunshine, S.O.S.
Ниггеры хотят украсть твой солнечный свет, S.O.S.
(Shoot ′em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
(Shoot 'em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
When it comes time to do or die, S.O.S.
Когда приходит время делать или умереть, S.O.S.
(Shoot ′em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
For the five, oh that brutalize, S.O.S.
За пятерых, о, тех, кто зверствует, S.O.S.
(Shoot 'em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
Before you try suicide, S.O.S.
Прежде чем ты попытаешься покончить с собой, S.O.S.
(Shoot 'em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
(Shoot ′em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
Street chronicle, wise words by the abominal
Уличная хроника, мудрые слова от отвратительного
High honorable, rap quotable phenomenal
Высокочтимый, рэп-цитируемый, феноменальный
Seniority kid, I speak for the minority
Старший ребёнок, я говорю за меньшинство
Ghetto poverty, fuck the housing authority
Гетто-бедность, к черту жилищное управление
Not to be idolized, I deal with grand larceny
Не для того, чтобы меня боготворили, я имею дело с крупной кражей
Money laundering, auto theft and armed robbery
Отмывание денег, угон автомобилей и вооруженное ограбление
Ninety-nine regimen, torment your resident
Девяносто девятый режим, мучаю твоего жителя
Street intelligence child, KillaHill pedestrian
Уличный умный ребенок, пешеход Килла Хилл
Sucker for love-ass, niggas catch a gay-bash
Лох, падкий на любовь, ниггеры получают избиение геев
Slim-Fast from the gun blast burner, I last
Быстрая потеря веса от выстрела из горелки, я последний
The S T R, double E T, own a Desert E
S T R, двойное E T, владею Desert Eagle
Keep it closely, I feed off envy and foul energy
Держу его при себе, я питаюсь завистью и грязной энергией
Your best friend′s your worst enemy
Твой лучший друг твой худший враг
Thug therapy until they bury me, it's do or die tonight
Бандитская терапия, пока меня не похоронят, сегодня пан или пропал
Shoot out a street light, bleak life
Расстреляй уличный фонарь, мрачная жизнь
Aim at your windpipe, squeeze tight
Целься в твою трахею, сжимай крепче
In the parking lot, parked in a dark spot
На парковке, припаркованный в темном месте
The specialist with one shot been at the drop
Специалист с одним выстрелом был наготове
Your Highness INS, darts catch your body
Ваше Высочество, дротики ловят твое тело
Feds got me on watch wit nuttin′ yet to charge me
Федералы следят за мной, но пока не могут мне предъявить обвинения
I strike quick, movin' on the night shift
Я бью быстро, двигаясь в ночную смену
Rollin′ wit those who been the same likeness
Катаюсь с теми, кто был похож на меня
Where I come from the blast make your ears go numb
Откуда я родом, взрыв оглушает уши
Trust no one 'cuz murderers range old to young
Никому не доверяй, потому что убийцы бывают от мала до велика
And death don′t discriminate, to choose your fate
И смерть не различает, чтобы выбрать твою судьбу
Shot wit hypodermic sword wit the trey-eight
Выстрел шприцем-мечом с тридцать восьмым
Gotta hold your weight, there's no escape from the mayhem
Должна держать свой вес, нет спасения от хаоса
I'm livin′ for now but tryin′ to make it to the am
Я живу сейчас, но пытаюсь дожить до утра
Creepin' in the hallways, we always on barrow
Крадусь по коридорам, мы всегда взаймы
Calico crept close to over cash flow
Калико подкрался близко к денежному потоку
The neighborhood watch, the skunks in my sock got me rocked
Соседский дозор, скунсы в моем носке меня качают
But keep my eyes on the shot clock
Но я слежу за временем на табло
When you got beef with one time, S.O.S.
Когда у тебя проблемы с кем-то, S.O.S.
(Shoot ′em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
When you standin on the front line, S.O.S.
Когда ты стоишь на передовой, S.O.S.
(Shoot 'em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
Niggas wanna steal your sunshine, S.O.S.
Ниггеры хотят украсть твой солнечный свет, S.O.S.
(Shoot ′em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
(Shoot 'em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
When it comes time to do or die, S.O.S.
Когда приходит время делать или умереть, S.O.S.
(Shoot ′em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
For the five, oh that brutalize, S.O.S.
За пятерых, о, тех, кто зверствует, S.O.S.
(Shoot 'em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
Before you try suicide, S.O.S.
Прежде чем ты попытаешься покончить с собой, S.O.S.
(Shoot 'em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
(Shoot ′em on sight, sight, sight)
(Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения)
Shoot ′em on sight, sight, sight
Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения
Shoot 'em on sight, sight, sight
Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения
Shoot ′em on sight, sight, sight
Стреляй в них без предупреждения, без предупреждения, без предупреждения
Shoot 'em on sight
Стреляй в них без предупреждения





Авторы: Peter Cox, Richard Drummie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.