Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ray Allen Flow
Ray Allen Flow
Ayy
Ayy
Ayyy
Ayy
Ayy
Ayyy
Wopster,
Mobster
Wopster,
Mobster
Bitch
yuh
yuh
yuh
yuh
Bitch
yuh
yuh
yuh
yuh
Fuck
goin
on
Fuck
goin
on
Pop
up
wit
a
stick
Komm
an
mit
'ner
Knarre
Let
it
hit
Lass
sie
krachen
Run
off
with
his
shit
Klau
ihm
seine
Sachen
Run
off
wit
a
brick
Klau
ihm
einen
Ziegel
Hit
a
lick
Hab'n
Ding
gedreht
It
was
me
and
Slick
Es
war'n
Slick
und
ich
I
don't
give
a
shit
(no)
Mir
doch
egal
(no)
Fuck
your
clique
Scheiß
auf
deine
Clique
Hoodfame
gang
the
shit
(Hoodfame
gang)
Hoodfame
Gang,
das
ist
es
(Hoodfame
Gang)
Nigga
play
wit
Yayo,
he
gon
pop
up,
let
him
eat
the
clip
Spielt
einer
mit
Yayo,
tauch'
ich
auf,
lass
ihn
das
Magazin
fressen
Nigga
know
just
how
we
comin
Jeder
weiß,
wie
wir
drauf
sind
Nigga
know
just
how
we
rock
Jeder
weiß,
wie
wir
abgeh'n
Fuck
nigga
play
wit
the
heater,
we
gon
hit
him
wit
a
Glock
Spielt
'n
Wichser
mit
der
Hitze,
kriegt
er
'ne
Glock
ab
Bullets
come,
won't
stop
Kugeln
komm'n,
hör'n
nicht
auf
Fuck
a
op
Scheiß
auf'n
Feind
Fuck
a
cop
Scheiß
auf'n
Bullen
We
got
chops
Wir
haben
Knarren
Let
him
drop
Lass
ihn
fall'n
Watch
him
drop
Sieh
zu,
wie
er
fällt
I'm
the
shit,
watch
me
wop
Ich
bin
der
Geilste,
sieh
mir
beim
Wop
zu
Pull
out
the
racks,
she
say
"Whoa"
Zieh
die
Scheine
raus,
sie
sagt
"Whoa"
Hoodfame
youngin,
I
got
dope
Hoodfame-Jüngling,
ich
hab
Stoff
Trappin
out
the
store,
big
bag
full
of
blow
Deale
vor
dem
Laden,
dicke
Tüte
voller
Schnee
Good
crack,
got
a
line
waitin'
at
the
door
Gutes
Crack,
hab
'ne
Schlange,
die
an
der
Tür
wartet
Young
nigga
geekin
witcha
hoe,
yuh
Junger
Typ,
bin
drauf
mit
deiner
Schlampe,
yuh
Young
nigga
geekin
witcha
hoe,
yuh
Junger
Typ,
bin
drauf
mit
deiner
Schlampe,
yuh
Geekin
on
addy,
been
up
for
a
week
Drauf
auf
Addy,
seit
'ner
Woche
wach
Giuseppe
my
toes,
spent
a
band
on
my
sneak
Giuseppe
an
den
Füßen,
'nen
Tausender
für
Sneaker
Young
nigga
dummy,
pop
back
while
you
sleep
Junger
Idiot,
komm
zurück,
während
du
pennst
Choppa
hit
him,
leave
his
head
by
his
feet
Choppa
trifft
ihn,
lässt
seinen
Kopf
bei
seinen
Füßen
liegen
Young
nigga
creep
and
delete
Junger
Typ,
schleich
mich
ran
und
lösch'
ihn
aus
Bitch
if
it's
beef,
we
gon
eat
(Rrrr)
Mädel,
wenn's
Stress
gibt,
fressen
wir
(Rrrr)
Pussy
nigga
talkin'
tough
in
them
tweets
(Pussy
nigga)
Wichser
redet
hart
in
den
Tweets
(Pussy
nigga)
Mask
on
at
your
door,
trick
or
treat
(Hello?)
Maske
auf
vor
deiner
Tür,
Süßes
oder
Saures
(Hallo?)
I
give
a
fuck
nigga
[???]
(Blaow)
Scheiß
drauf,
Nigga
[???]
(Blaow)
Say
a
word
and
my
youngins
gon
knock
him
off
(Go
get
him)
Sag
ein
Wort
und
meine
Jungs
schalten
ihn
aus
(Holt
ihn
euch)
Pick
up
his
body
and
drop
him
off
(Pick
him
up)
Heb
seine
Leiche
auf
und
werf
sie
ab
(Heb
ihn
auf)
Just
like
that
work,
we
gon
drop
him
off
(work)
Genau
wie
die
Ware,
wir
werfen
ihn
ab
(Ware)
Oh,
you
came
wit
your
clique?
Oh,
you
thirty
deep?
Oh,
du
bist
mit
deiner
Clique
gekommen?
Oh,
ihr
seid
dreißig
Mann?
I
bet
that
big
thooka
gon
drop
him
out
(bitch)
Ich
wette,
die
dicke
Thooka
haut
ihn
um
(bitch)
Hit
you
and
your
bitch,
then
we
pop
it
off
(boom)
Treff
dich
und
deine
Schlampe,
dann
lassen
wir's
krachen
(boom)
If
you
thought
it
was
sweet,
nigga,
not
at
all
(nope)
Wenn
du
dachtest,
es
wär
süß,
Junge,
ganz
und
gar
nicht
(nope)
Full
of
that
lean,
got
me
nodding
off
(lean,
lean)
Voll
auf
Lean,
nicke
schon
weg
(Lean,
Lean)
Talkin'
'bout
[?],
we
got
em
all
(got
em)
Redest
von
[?],
wir
haben
sie
alle
(haben
sie)
I'm
selling
pills,
no
Tylenol
(trap)
Ich
verkaufe
Pillen,
kein
Tylenol
(Trap)
Bitch
on
my
side,
she
a
fuckin'
dog
(freak)
Mädel
an
meiner
Seite,
sie
ist
'ne
verdammte
Hündin
(Freak)
You
talkin'
bout
keys
on
the
keeper
Du
redest
von
Schlüsseln
zum
Keeper
[?]
got
work
and
it's
cheaper
[?]
hat
Stoff
und
der
ist
billiger
Trap
with
a
heater
Trap
mit
'ner
Knarre
.45
on
my
head
like
a
beeper[?]
.45er
an
meinem
Kopf
wie
ein
Pieper[?]
Pop
up
on
yo
block
with
a
sweeper
Komm
auf
deinen
Block
mit
'nem
Sweeper
These
niggas
can't
fuck
wit
the
gang
Diese
Typen
können
nicht
mit
der
Gang
mithalten
The
boy
better
stay
in
they
lane
Der
Junge
sollte
besser
in
seiner
Spur
bleiben
These
niggas,
they
lame
Diese
Typen
sind
lahm
Lil
Cj,
he
down
for
the
stain
Lil
Cj,
er
ist
dabei
für
die
Sache
Pop
up
wit
a
hole
in
your
brain
Taucht
auf
mit
'nem
Loch
in
deinem
Hirn
These
niggas
can't
hang
Diese
Typen
können
nicht
mithalten
Big
ol'
thooka
make
it
rain
Dicke
Thooka,
lass
es
regnen
My
youngin
gon'
shoot
like
he
trained
Mein
Junger
schießt,
als
wär
er
trainiert
Shootin'
persition
Schießt
präzise
All
of
my
guns,
they
extensions
Alle
meine
Waffen
haben
Verlängerungen
Young
nigga
ride
wit
a
[?]
(Ay,
ay)
Junger
Typ
fährt
mit
'nem
[?]
(Ay,
ay)
Jumped
off
that
porch,
I
was
just
itty
bitty
Bin
von
der
Veranda
gesprungen,
war
noch
ganz
klein
Jumped
in
that
water,
thirteen
with
that
glizzy
(hoe)
Bin
ins
Wasser
gesprungen,
mit
dreizehn
mit
der
Knarre
(hoe)
Fourteen
years
old,
me
and
Zach
on
a
mission
Vierzehn
Jahre
alt,
ich
und
Zach
auf
'ner
Mission
Up
in
that
thooka,
we
hittin',
no
missin'
In
der
Thooka,
wir
treffen,
kein
Fehlschuss
Then
I
start
jackin'
and
robbin'
(jackin')
Dann
fing
ich
an
zu
klauen
und
zu
rauben
(klauen)
Cos
I
wanted
Gucci
and
Robyn
(Give
it
up)
Weil
ich
Gucci
und
Robyn
wollte
(Gib's
her)
I
had
to
get
it,
my
momma
ain't
had
it,
Ich
musste
es
kriegen,
meine
Mama
hatte
es
nicht,
So
I
took
it
from
niggas
who
got
it
(bitch)
Also
nahm
ich
es
von
Typen,
die
es
hatten
(bitch)
Trappin'
and
juggin'
for
profit
(trap)
Dealen
und
betrügen
für
Profit
(trap)
All
black
Maserati
Komplett
schwarzer
Maserati
Wanna
be
gang?
You
gotta
catch
a
body
(Gang
gang)
Willst
zur
Gang
gehören?
Du
musst
eine
Leiche
machen
(Gang
Gang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyrin Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.