Goa - El Kaza MMXXII - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Goa - El Kaza MMXXII




El Kaza MMXXII
El Kaza MMXXII
Dame diez minutos pa perder
Give me ten minutes to lose
Ya soy otro, quédate el ayer
I'm already someone else, keep yesterday
Lejos, solo, no quiero volver
Far away, alone, I don't want to go back
Aún hay trozos de lo que dejé
There are still pieces of what I left
Vales tanto, te lo pago o qué
You're worth so much, I'll pay you or what
Desencanto, corre y muérete
Disenchantment, run and die
Deseando que se mueran, ¡eh!
Wishing they were dead, hey!
El día es largo, llámame a las diez
The day is long, call me at ten
Dónde han ido, me he quedado solo
Where have they gone, I'm left alone
No hay amigos, hablo con demonios
No friends, I talk to demons
Solo un tiro pa matar un lobo
Just one shot to kill a wolf
Solo un vaso para ahogarte, bobo
Just one glass to drown you, fool
Estoy contigo cuándo se van todos
I'm with you when everyone's gone
Pierdo un kilo cada vez que lloro
I lose a pound every time I cry
Freno y miro; si apunté, está roto
I brake and look; if I aimed, it's broken
Incomprendido, el ángel caído
Misunderstood, the fallen angel
Y ahora que ya nadie quiere ver
And now that no one wants to see anymore
Calla y mira, repite otra vez
Shut up and watch, repeat again
El mundo gira, vomitá de pie
The world turns, vomit standing up
Te queda mal, no te sabes vender
It doesn't suit you, you don't know how to sell yourself
La hora llega, contrólate
The hour is coming, control yourself
Quiero un kaza, que le follen al jet
I want a Kaza, fuck the jet
Deseando que se mueran, ¡eh!
Wishing they were dead, hey!
El día es largo, llámame a las diez
The day is long, call me at ten
Dónde han ido, me he quedado solo
Where have they gone, I'm left alone
No hay amigos, hablo con demonios
No friends, I talk to demons
Solo un tiro pa matar un lobo
Just one shot to kill a wolf
Solo un vaso para ahogarte, bobo
Just one glass to drown you, fool
Estoy contigo cuándo se van todos
I'm with you when everyone's gone
Pierdo un kilo cada vez que lloro
I lose a pound every time I cry
Freno y miro; si apunté, está roto
I brake and look; if I aimed, it's broken
Incomprendido, el ángel caído
Misunderstood, the fallen angel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.