Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
veo
bien,
el
dolor
escondido
Ich
seh',
dir
geht's
gut,
der
Schmerz
versteckt
No
sé
quién
es,
no
tengo
amigos
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin,
ich
hab'
keine
Freunde
No
te
confundas,
eh,
soy
frío
Täusch
dich
nicht,
eh,
ich
bin
kalt
No
quiero
a
nadie,
me
adoro
a
mi
mismo
Ich
liebe
niemanden,
ich
vergöttere
mich
selbst
Te
abro
mi
corazón,
terrorismo
(-rismo)
Ich
öffne
dir
mein
Herz,
Terrorismus
(-rismus)
Te
destruyo
para
hacerme
camino
Ich
zerstöre
dich,
um
mir
meinen
Weg
zu
bahnen
No
sueño
casi,
se
me
ve
dormido
Ich
träume
kaum,
sehe
schlafend
aus
Y
mueres
por
el
precio
de
los
tratos
que
he
cumplido
Und
du
stirbst
für
den
Preis
der
Deals,
die
ich
erfüllt
habe
No
tengo
delito'
Ich
hab'
nichts
verbrochen
Nací
maldito
Ich
wurde
verflucht
geboren
Sácame
o
vente
conmigo
al
abismo
Hol
mich
raus
oder
komm
mit
mir
in
den
Abgrund
Te
veo
bien,
el
dolor
escondido
Ich
seh',
dir
geht's
gut,
der
Schmerz
versteckt
No
sé
quién
es,
no
tengo
amigos
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin,
ich
hab'
keine
Freunde
No
te
confundas,
eh,
soy
frío
Täusch
dich
nicht,
eh,
ich
bin
kalt
No
quiero
a
nadie,
me
adoro
a
mi
mismo
Ich
liebe
niemanden,
ich
vergöttere
mich
selbst
Te
abro
mi
corazón,
terrorismo
(-rismo)
Ich
öffne
dir
mein
Herz,
Terrorismus
(-rismus)
Te
destruyo
para
hacerme
camino
Ich
zerstöre
dich,
um
mir
meinen
Weg
zu
bahnen
No
sueño,
casi
se
me
ve
dormido
Ich
träume
nicht,
sehe
fast
schlafend
aus
Y
mueres
por
el
precio
de
los
tratos
que
he
cumplido
Und
du
stirbst
für
den
Preis
der
Deals,
die
ich
erfüllt
habe
Y
muere
la
parte
de
mí
que
fui
contigo
Und
der
Teil
von
mir
stirbt,
der
ich
mit
dir
war
Y
sé
que
me
maltrato,
y
al
mundo
conmigo
Und
ich
weiß,
dass
ich
mich
misshandle,
und
die
Welt
mit
mir
No
quiero
volverte
a
ver,
pero
si
vuelvo,
miro
Ich
will
dich
nicht
wiedersehen,
aber
wenn
ich
zurückkomme,
schaue
ich
Y
ya
no
siento
nada,
¿en
qué
me
he
convertido?
Und
ich
fühle
nichts
mehr,
was
ist
aus
mir
geworden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Correa, Jaime Cotino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.