Goa feat. Pochi - Lenta Muerte - перевод текста песни на немецкий

Lenta Muerte - Pochi , Goa перевод на немецкий




Lenta Muerte
Langsamer Tod
Soy tu dolor (tu dolor)
Ich bin dein Schmerz (dein Schmerz)
Tu vacío (tu vacío), eh
Deine Leere (deine Leere), eh
Siente el frío a lao' mío (el frío al la'o mío)
Fühl die Kälte an meiner Seite (die Kälte an meiner Seite)
Soy tu peor (tu peor) enemigo (enemigo)
Ich bin dein schlimmster (dein schlimmster) Feind (Feind)
Tengo tu corazón, lo vendo al mejor postor
Ich habe dein Herz, ich verkaufe es an den Höchstbietenden
A cualquiera le da' má' cariño
Jedem gibst du mehr Zuneigung
Soy una sombra que no recordar
Ich bin ein Schatten, an den man sich nicht erinnert
Me ves solo arriba cobrando al gritar
Du siehst mich nur oben, kassierend, wenn ich schreie
Raro, pa' ti ser una más
Seltsam, für dich nur einer mehr zu sein
No sabes disimular
Du kannst es nicht verbergen
Ahora al revés, mira
Jetzt andersherum, schau
Subo dósis y ya no me duele
Ich erhöhe die Dosis und es tut mir nicht mehr weh
Pero no aún por dentro lo que te sucede
Aber ich weiß innerlich immer noch nicht, was mit dir los ist
Tomo dos más, alprazolam, aunque no llueve
Ich nehme noch zwei, Alprazolam, obwohl es nicht regnet
Tengo lo que yo quiero, ya nada me duele
Ich habe, was ich will, nichts tut mir mehr weh
Soy tu dolor (tu dolor)
Ich bin dein Schmerz (dein Schmerz)
Tu vacío (tu vacío), eh
Deine Leere (deine Leere), eh
Siente el frío a lao' mío (el frío al la'o mío)
Fühl die Kälte an meiner Seite (die Kälte an meiner Seite)
Soy tu peor (tu peor) enemigo (enemigo)
Ich bin dein schlimmster (dein schlimmster) Feind (Feind)
Tengo tu corazón, lo vendo al mejor postor
Ich habe dein Herz, ich verkaufe es an den Höchstbietenden
A cualquiera le da' má' cariño
Jedem gibst du mehr Zuneigung
Soy un rockstar, la zorra se viene, agua FiJi
Ich bin ein Rockstar, die Schlampe kommt, FiJi-Wasser
Agujero negro en su corazón, no tengo un feeling
Schwarzes Loch in ihrem Herzen, ich habe kein Gefühl
El dinero no tiene valore', pero está aquí
Das Geld hat keinen Wert, aber es ist hier
Yo sin ética ni educación, pobre de ti
Ich ohne Ethik noch Erziehung, arm dran bist du
Busco otra víctima hoy por Madrid
Ich suche heute ein anderes Opfer in Madrid
¿Quiéres ser tú? eh
Willst du es sein? eh
Busco otra víctima hoy por Madrid
Ich suche heute ein anderes Opfer in Madrid
A ver si quieres ser
Mal sehen, ob du es sein willst
Sei du
Soy tu dolor (tu dolor)
Ich bin dein Schmerz (dein Schmerz)
Tu vacío (tu vacío), eh
Deine Leere (deine Leere), eh
Siente el frío a lao' mío (el frío al la'o mío)
Fühl die Kälte an meiner Seite (die Kälte an meiner Seite)
Soy tu peor (tu peor) enemigo (enemigo)
Ich bin dein schlimmster (dein schlimmster) Feind (Feind)
Tengo tu corazón, lo vendo al mejor postor
Ich habe dein Herz, ich verkaufe es an den Höchstbietenden
A cualquiera le da' má' cariño
Jedem gibst du mehr Zuneigung
Soy tu dolor
Ich bin dein Schmerz
Tu vacío, eh
Deine Leere, eh
Siente el frío a la'o mío
Fühl die Kälte an meiner Seite
Soy tu peor (tu peor) enemigo (enemigo)
Ich bin dein schlimmster (dein schlimmster) Feind (Feind)
Tengo tu corazón, lo vendo al mejor postor
Ich habe dein Herz, ich verkaufe es an den Höchstbietenden
A cualquiera le da' má' cariño
Jedem gibst du mehr Zuneigung





Авторы: Fernando Fernando Sempere Calpe, Carlos Andres Correa Diaz, Jaime Cotino Gausi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.