Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mierda de Ciudad
Scheißstadt
Vivo
en
la
ciudad,
intentando
salir
Ich
lebe
in
der
Stadt
und
versuche,
rauszukommen
Pero
cerca
de
ti
Aber
in
deiner
Nähe
Vivo
en
la
ciudad
donde
no
sale
el
sol
Ich
lebe
in
der
Stadt,
wo
die
Sonne
nicht
aufgeht
Y
nadie
quiere
irse
a
dormir
Und
niemand
schlafen
gehen
will
Vivo
en
la
ciudad,
intentando
salir
Ich
lebe
in
der
Stadt
und
versuche,
rauszukommen
Pero
cerca
de
ti
Aber
in
deiner
Nähe
Vivo
en
la
ciudad
donde
no
sale
el
sol
Ich
lebe
in
der
Stadt,
wo
die
Sonne
nicht
aufgeht
Y
nadie
quiere
irse
a
dormir
Und
niemand
schlafen
gehen
will
Cuando
baby
hipnotiza
Wenn
Baby
hypnotisiert
Me
cuesta
si
nada
me
da
Es
fällt
mir
schwer,
wenn
sie
mir
nichts
gibt
No
tengo
ganas
de
verme
Ich
hab
keine
Lust,
mich
zu
sehen
To'as
las
drogas
que
vo'
a
tolerar
All
die
Drogen,
die
ich
tolerieren
werde
Sin
ganas
de
verte
ni
verme
Keine
Lust,
dich
zu
sehen
oder
mich
selbst
Siempre
duele
verte
en
mi
mente,
eh-eh
Es
tut
immer
weh,
dich
in
meinen
Gedanken
zu
sehen,
eh-eh
Llama
el
demonio,
66
el
portal
Der
Dämon
ruft,
66
das
Portal
La
zorra
del
negro
escuchando
Inmortal
Die
Schlampe
des
Schwarzen
hört
Inmortal
Best
cocaine
Bestes
Kokain
Me
creo
un
Poltergeist
Ich
fühle
mich
wie
ein
Poltergeist
Cantamos
en
el
show
pero
no
nos
véis
Wir
singen
bei
der
Show,
aber
ihr
seht
uns
nicht
Vivo
en
la
ciudad,
intentando
salir
Ich
lebe
in
der
Stadt
und
versuche,
rauszukommen
Pero
cerca
de
ti
Aber
in
deiner
Nähe
Vivo
en
la
ciudad
donde
no
sale
el
sol
Ich
lebe
in
der
Stadt,
wo
die
Sonne
nicht
aufgeht
Y
nadie
quiere
irse
a
dormir
Und
niemand
schlafen
gehen
will
Vivo
en
la
ciudad,
intentando
salir
Ich
lebe
in
der
Stadt
und
versuche,
rauszukommen
Pero
cerca
de
ti
Aber
in
deiner
Nähe
Vivo
en
la
ciudad
donde
no
sale
el
sol
Ich
lebe
in
der
Stadt,
wo
die
Sonne
nicht
aufgeht
Y
nadie
quiere
irse
a
dormir
Und
niemand
schlafen
gehen
will
Marihuana
y
alcohol
Marihuana
und
Alkohol
Cocaína,
drugs
top
Kokain,
Top-Drogen
Las
zorras
adictas
a
verme
peor
Die
Schlampen
sind
süchtig
danach,
mich
schlechter
zu
sehen
Yo
también
adicto
a
lo
mismo,
oh-oh
Ich
bin
auch
süchtig
nach
demselben,
oh-oh
Tranquila,
soy
yo
mi
asesino,
oh-oh
Keine
Sorge,
ich
bin
mein
eigener
Mörder,
oh-oh
Donde
nadie
puede
mirarme
Wo
mich
niemand
ansehen
kann
Acércate
más,
soy
un
peligro
andante
Komm
näher,
ich
bin
eine
wandelnde
Gefahr
Escóndete
si
se
hace
tarde
Versteck
dich,
wenn
es
spät
wird
Corre
la
felicidad
(Eh)
Das
Glück
rennt
(Eh)
Vivo
en
la
ciudad,
intentando
salir
Ich
lebe
in
der
Stadt
und
versuche,
rauszukommen
Pero
cerca
de
ti
Aber
in
deiner
Nähe
Vivo
en
la
ciudad
donde
no
sale
el
sol
Ich
lebe
in
der
Stadt,
wo
die
Sonne
nicht
aufgeht
Y
nadie
quiere
irse
a
dormir
Und
niemand
schlafen
gehen
will
Vivo
en
la
ciudad,
intentando
salir
Ich
lebe
in
der
Stadt
und
versuche,
rauszukommen
Pero
cerca
de
ti
Aber
in
deiner
Nähe
Vivo
en
la
ciudad
donde
no
sale
el
sol
Ich
lebe
in
der
Stadt,
wo
die
Sonne
nicht
aufgeht
Y
nadie
quiere
irse
a
dormir
Und
niemand
schlafen
gehen
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Correa, Cristian Andrade, Jaime Cotino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.