I just wanted to tell you happy birthday and I can't wait! for you to get home girl
Я просто хотел сказать тебе с днем рождения и я не могу дождаться, когда ты вернешься домой, девочка.
You so crazy
Ты такая сумасшедшая.
I'm just keepin it real. aye but look
Я просто говорю как есть. Эй, но смотри,
I gotta go just make sure to enjoy your day alright? I love you
Мне нужно идти, просто постарайся насладиться своим днем, хорошо? Я люблю тебя.
Aw love you too
О, я тоже тебя люблю.
I know you had a long day at work kick your feet up unwind
Я знаю, у тебя был долгий рабочий день, подними ноги, расслабься.
Ain't gotta tell me when you stressed, I can see in your eyes
Не нужно говорить мне, когда ты устала, я вижу это в твоих глазах.
I wanna, feed you grapes let you eat from the vine
Я хочу кормить тебя виноградом, позволить тебе есть прямо с лозы.
I pray to God every night, that he keep us alive
Я молюсь Богу каждую ночь, чтобы он сохранил нам жизнь.
Cause when I hurt you hurt, and when you cried I cried, it's like we share the same emotions you my ride or die...
Потому что когда мне больно, тебе больно, и когда ты плакала, я плакал, как будто мы разделяем одни и те же эмоции, ты моя вторая половинка...
Suprise,I'm the reason why your ride is fly cause you deseeerve the best, and now running through your mind yea you deserve the rest, You looking good inside them jeans but I prefer the dress, remember the first time that we kissed I had to earn the rest, I'm talkin trust aint talkin lust, still had the urge for sex, she got me hot as Arizona in a turtle neck "she did"
Сюрприз, я причина, почему твоя машина такая крутая, потому что ты заслуживаешь лучшего, и теперь это проносится в твоей голове, да, ты заслуживаешь отдыха. Ты отлично выглядишь в этих джинсах, но я предпочитаю платье. Помнишь наш первый поцелуй? Мне пришлось заслужить все остальное. Я говорю о доверии, не о похоти, хотя желание секса все еще было. Она завела меня, как Аризона в водолазке. "Точно."
I was wondering maybe
Я тут подумал, может быть,
Could I make you my baby "yea"
Мог бы я сделать тебя своей девушкой? "Да"
If we do the unthinkable would it make us look crazy
Если мы сделаем что-то немыслимое, будем ли мы выглядеть сумасшедшими?
If you ask me I'm ready
Если ты спрашиваешь, я готов.
(I'm ready, I'm ready)
(Я готов, я готов)
If you ask me I'm ready "me too"
Если ты спрашиваешь, я готов. "Я тоже"
(I'm ready, I'm ready)
(Я готов, я готов)
I was wondering maybe "what's up"
Я тут подумал, может быть, "Что такое?"
Could I make you my baby "I am"
Мог бы я сделать тебя своей девушкой? "Я твоя."
If we do the unthinkable would it make us look crazy "crazy for you"
Если мы сделаем что-то немыслимое, будем ли мы выглядеть сумасшедшими? "Сумасшедшими друг по другу"
If you ask me I'm ready
Если ты спрашиваешь, я готов.
(I'm ready, I'm ready)
(Я готов, я готов)
If you ask me I'm ready "me too"
Если ты спрашиваешь, я готов. "Я тоже"
(I'm ready, I'm ready)
(Я готов, я готов)
Truth be told, I had to learn and think with my brain
По правде говоря, мне пришлось учиться и думать головой,
Because the more I make you smile it's like relieving the pain
Потому что чем больше я заставляю тебя улыбаться, тем больше я как будто избавляюсь от боли.
And I know, relationships can be deceiving and strange,
И я знаю, что отношения могут быть обманчивыми и странными,
But when I put you first that's when I start receiving the gains
Но когда я ставлю тебя на первое место, я начинаю получать выгоду.
And I can't let my last relationships keep me in chains, but you're the key that set me free thank you for keeping me sane
И я не могу позволить своим прошлым отношениям держать меня в цепях, но ты
- ключ, который освободил меня, спасибо, что сохраняешь мой рассудок.
I know I made some bad decisions you my reason for change,.
Я знаю, что принимал неправильные решения, ты
- причина моих изменений.
Plus I have a son I can't have him repeating the same
Кроме того, у меня есть сын, я не могу позволить ему повторять то же самое.
Shout out to Mississippi, "crooked letter" because of you I got a queen and we go 50-50, "half"
Привет Миссисипи, "кривая буква", благодаря тебе у меня есть королева, и мы делим все 50 на 50, "пополам".
On everything I wanna show you off in different cities. "Yes"
Я хочу показывать тебя во всех городах. "Да"
When I ain't have a dollar you stayed in the trenches with me
. "Thank you"
Когда у меня не было ни доллара, ты оставалась со мной в нищете. "Спасибо"
Got it out the Mud you was there to get it with me, "true story"
Выбрался из грязи, ты была там, чтобы пройти это со мной. "Реальная история"
I was wondering maybe
Я тут подумал, может быть,
Could I make you my baby "yea"
Мог бы я сделать тебя своей девушкой? "Да"
If we do the unthinkable would it make us look crazy
Если мы сделаем что-то немыслимое, будем ли мы выглядеть сумасшедшими?
If you ask me I'm ready
Если ты спрашиваешь, я готов.
(I'm ready, I'm ready)
(Я готов, я готов)
If you ask me I'm ready "me too"
Если ты спрашиваешь, я готов. "Я тоже"
(I'm ready, I'm ready)
(Я готов, я готов)
I was wondering maybe "what's up"
Я тут подумал, может быть, "Что такое?"
Could I make you my baby "I am"
Мог бы я сделать тебя своей девушкой? "Я твоя."
If we do the unthinkable would it make us look crazy "crazy for you"
Если мы сделаем что-то немыслимое, будем ли мы выглядеть сумасшедшими? "Сумасшедшими друг по другу"
If you ask me I'm ready
Если ты спрашиваешь, я готов.
(I'm ready, I'm ready)
(Я готов, я готов)
If you ask me I'm ready "me too"
Если ты спрашиваешь, я готов. "Я тоже"
(I'm ready, I'm ready)
(Я готов, я готов)
10-20-84 "happy birthday queen"
20.10.84 "С днем рождения, королева"
Blow out your candles and make a wish...
Задуй свечи и загадай желание...
I'll do whatever it takes for it to come true
Я сделаю все, чтобы оно сбылось.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.