Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
sometimes
I
push
you
Ich
weiß,
manchmal
dränge
ich
dich
Say
all
that
I
do
Sage
all
die
Dinge,
die
ich
tue
See
if
you'll
still
stay.
Um
zu
sehen,
ob
du
trotzdem
bleibst.
I
like
to
have
my
way.
Ich
setze
gerne
meinen
Kopf
durch.
If
I
took
you
for
granted
Wenn
ich
dich
für
selbstverständlich
gehalten
habe
Just
know,
I
never
meant
it
Wisse
einfach,
ich
habe
es
nie
so
gemeint
I
try
to
be
thoughtful,
and
make
sure
my
heart's
pure
Ich
versuche,
rücksichtsvoll
zu
sein
und
sicherzustellen,
dass
mein
Herz
rein
ist
Good
love
is
hard
to
hold
Gute
Liebe
ist
schwer
festzuhalten
That's
why
I'm
squeezing
tight
Deshalb
drücke
ich
dich
fest
Sometimes
I
don't
feel
you,
Manchmal
fühle
ich
dich
nicht,
You
don't
feel
me,
Du
fühlst
mich
nicht,
We?
re
distant,
Wir
sind
distanziert,
We
need
space,
Wir
brauchen
Freiraum,
But
I'm
coming
back
for
you
Aber
ich
komme
zu
dir
zurück
'Cause
you're
my
true
blue.
Denn
du
bist
mein
Fels
in
der
Brandung.
You're
a
Capricorn,
I'm
Cancer,
Du
bist
Steinbock,
ich
bin
Krebs,
And
sometimes
we
can't
relate,
Und
manchmal
können
wir
uns
nicht
verstehen,
But
we
meet
at
the
center
Aber
wir
treffen
uns
in
der
Mitte
That's
where
love
is
tender
Dort
ist
die
Liebe
zärtlich
You're
my
first
phone
call,
Du
bist
mein
erster
Anruf,
My
best
friend,
Mein
bester
Freund,
You
could
never
be
replaced.
Du
könntest
niemals
ersetzt
werden.
If
I'm
not
there
beside
you-
Wenn
ich
nicht
neben
dir
bin-
I'm
just
a
hop,
skip,
a
jump
away
Bin
ich
nur
einen
Katzensprung
entfernt
I
question
everything
Ich
hinterfrage
alles
It's
10
years
and
I
still
can't
get
it
straight
Es
sind
10
Jahre
und
ich
kriege
es
immer
noch
nicht
auf
die
Reihe
Just
know
that
I
love
you
Wisse
einfach,
dass
ich
dich
liebe
Always
thinking
of
you
Denke
immer
an
dich
Good
love
is
hard
to
hold
Gute
Liebe
ist
schwer
festzuhalten
That's
why
I'm
squeezing
tight
Deshalb
drücke
ich
dich
fest
Good
love
is
hard
to
hold
Gute
Liebe
ist
schwer
festzuhalten
That's
why
I'm
squeezing
tight
Deshalb
drücke
ich
dich
fest
I
love
that
you're
so
truthful,
Ich
liebe
es,
dass
du
so
ehrlich
bist,
So
willing
to
work
it
through,
So
bereit,
daran
zu
arbeiten,
You
love
so
brave.
Du
liebst
so
mutig.
My
passion
is
your
flame.
Meine
Leidenschaft
ist
deine
Flamme.
I
don't
want
you
to
change.
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
änderst.
You
kiss
me
softly
under
covers
Du
küsst
mich
sanft
unter
der
Decke
And
you
never
make
me
beg
Und
du
lässt
mich
niemals
betteln
And
you
even
say
'thank
you',
Und
du
sagst
sogar
'Danke',
And
'sorry'
when
you're
rude
Und
'Entschuldigung',
wenn
du
unhöflich
bist
I
love
you
today
Ich
liebe
dich
heute
In
the
purest
way
Auf
die
reinste
Art
I
love
you
today
Ich
liebe
dich
heute
In
the
purest
way
Auf
die
reinste
Art
Never,
never
Niemals,
niemals
Never,
never
Niemals,
niemals
Never
been
so
sure
before
now
War
mir
niemals
zuvor
so
sicher
Never
been
so
sure
before,
War
mir
niemals
zuvor
so
sicher,
Don't
think
I
could
ask
for
more
Glaube
nicht,
dass
ich
mir
mehr
wünschen
könnte
Never
been
so
pure
War
niemals
so
rein
I
love
you
today
Ich
liebe
dich
heute
In
the
purest
way
Auf
die
reinste
Art
I
love
you
today
Ich
liebe
dich
heute
In
the
purest
way
Auf
die
reinste
Art
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goapele K. Mohlabane, Taz Arnold, Shafiq A Husayn, Om'mas Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.