Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
outside
lookin'
in,
I'm
foolish,
Von
außen
betrachtet,
bin
ich
dumm,
How
did
I
ever
get
into
this?
Wie
bin
ich
da
nur
hineingeraten?
It's
like
you
signed
your
name
across
my
heart;
Es
ist,
als
hättest
du
deinen
Namen
quer
über
mein
Herz
geschrieben;
Just
said
goodbye
so
many
times,
it's
pointless,
Habe
schon
so
oft
Lebewohl
gesagt,
es
ist
sinnlos,
Without
you
I
think
I'd
be
hopeless,
Ohne
dich
wäre
ich,
glaube
ich,
hoffnungslos,
Cos'
even
if
I
leave
you
live
at
your
mom's;
Denn
selbst
wenn
ich
dich
verlasse,
lebst
du
bei
deiner
Mutter;
And
everytime
is
the
last
time,
Und
jedes
Mal
ist
das
letzte
Mal,
Say
I'm
gone
and
I'm
right
back,
Sage,
ich
bin
weg,
und
bin
sofort
wieder
da,
Always
fall
for
the
bad
guy,
Verliebe
mich
immer
in
den
bösen
Kerl,
And
I
don't
know
Why
Und
ich
weiß
nicht
warum
I
keep
on
thinking
I've
changed,
Ich
denke
immer
wieder,
ich
hätte
mich
geändert,
And
you
keep
on
acting
the
same,
Und
du
benimmst
dich
immer
gleich,
This
is
insanity,
Das
ist
Wahnsinn,
This
is
insanity,
Das
ist
Wahnsinn,
Something
is
wrong
with
me,
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir,
This
is
insanity,
babe;
Das
ist
Wahnsinn,
Baby;
Everybody's
quick
to
call
you
crazy,
Jeder
nennt
mich
schnell
verrückt,
They
don't
know
what
it's
like
when
you
can't
breathe,
Sie
wissen
nicht,
wie
es
ist,
wenn
du
nicht
atmen
kannst,
Cos
the
air
you'll
need
just
said
goodbye;
Denn
die
Luft,
die
du
brauchst,
hat
gerade
Lebewohl
gesagt;
And
it's
wrong,
but
it
feels
so
right
when
you're
in
tears,
Und
es
ist
falsch,
aber
es
fühlt
sich
so
richtig
an,
wenn
ich
in
Tränen
bin,
Fill
your
mind
so
much,
you
can't
think,
Füllt
meinen
Kopf
so
sehr,
dass
ich
nicht
denken
kann,
You
know
the
truth
but
you
settle
for
a
lie;
Ich
kenne
die
Wahrheit,
aber
gebe
mich
mit
einer
Lüge
zufrieden;
And
everytime
is
the
last
time,
Und
jedes
Mal
ist
das
letzte
Mal,
Say
I'm
gone
and
I'm
right
back,
Sage,
ich
bin
weg,
und
bin
sofort
wieder
da,
Always
fall
for
the
bad
guy,
Verliebe
mich
immer
in
den
bösen
Kerl,
And
I
don't
know
why;
Und
ich
weiß
nicht
warum;
I
keep
on
thinking
I've
changed,
Ich
denke
immer
wieder,
ich
hätte
mich
geändert,
And
you
keep
on
acting
the
same,
Und
du
benimmst
dich
immer
gleich,
This
is
insanity,
Das
ist
Wahnsinn,
This
is
insanity,
Das
ist
Wahnsinn,
Something
is
wrong
with
me,
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir,
This
is
insanity,
babe;
Das
ist
Wahnsinn,
Baby;
And
I
dunno
why
I
even
stayed
with
you,
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
überhaupt
bei
dir
geblieben
bin,
And
why
I'm
all
playing
your
fool,
oh
no,
Und
warum
ich
deinen
Narren
spiele,
oh
nein,
But
if
you
ever
been
in
love
before,
then
you
know,
Aber
wenn
du
schon
einmal
verliebt
warst,
dann
weißt
du,
When
you're
in
a
love
you're
not
in
control,
oh;
Wenn
du
verliebt
bist,
hast
du
keine
Kontrolle,
oh;
I
keep
on
thinking
I've
changed,
Ich
denke
immer
wieder,
ich
hätte
mich
geändert,
And
you
keep
on
acting
the
same,
Und
du
benimmst
dich
immer
gleich,
This
is
insanity,
Das
ist
Wahnsinn,
This
is
insanity,
Das
ist
Wahnsinn,
Something
is
wrong
with
me,
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir,
This
is
insanity,
babe;
Das
ist
Wahnsinn,
Baby;
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Ernesto Harris, Goapele K. Mohlabane, Ayanna Elese Howard, Albert Andre Bowman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.