Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
difference
Da
ist
ein
Unterschied
Feel
it
in
the
instance
Fühle
es
in
diesem
Moment
Lines
are
still
on
my
hands
Linien
sind
noch
auf
meinen
Händen
Creased
deep
into
a
plan
Tief
eingeprägt
in
einen
Plan
But
silence
is
like
a
pain
(Like
a
pain)
Aber
Stille
ist
wie
ein
Schmerz
(Wie
ein
Schmerz)
Telling
me
something
(Tells
me
something)
Sagt
mir
etwas
(Sagt
mir
etwas)
And
time
seems
to
run
away
(Run
away)
Und
die
Zeit
scheint
davonzulaufen
(Davonzulaufen)
In
this
other
place
(In
this
other
place)
An
diesem
anderen
Ort
(An
diesem
anderen
Ort)
The
place
where
we
go
to
Dem
Ort,
an
den
wir
gehen
One
by
one
Einer
nach
dem
anderen
Stuck
out
of
motion
Festgefahren
in
Bewegungslosigkeit
Till
the
sun
drums
Bis
die
Sonne
trommelt
It
never
stays
the
same
Es
bleibt
nie
gleich
The
people
always
change
Die
Menschen
ändern
sich
immer
Thе
thoughts
that
plague
my
brain
Die
Gedanken,
die
mein
Gehirn
plagen
Are
silencеd
once
again
Sind
wieder
einmal
zum
Schweigen
gebracht
Walls
move
around
my
head
Wände
bewegen
sich
um
meinen
Kopf
To
spite
their
rigidness
Um
ihrer
Starrheit
zu
trotzen
And
there
isn't
any
sense
Und
es
gibt
keinen
Sinn
We
go
by
regardless
Wir
gehen
trotzdem
weiter
But
silence
is
like
a
pain
(Like
a
pain)
Aber
Stille
ist
wie
ein
Schmerz
(Wie
ein
Schmerz)
Telling
me
something
(Tells
me
something)
Sagt
mir
etwas
(Sagt
mir
etwas)
And
time
seems
to
run
away
(Run
away)
Und
die
Zeit
scheint
davonzulaufen
(Davonzulaufen)
In
this
other
place
(In
this
other
place)
An
diesem
anderen
Ort
(An
diesem
anderen
Ort)
The
place
where
we
go
to
Dem
Ort,
an
den
wir
gehen
One
by
one
Einer
nach
dem
anderen
Stuck
out
of
motion
Festgefahren
in
Bewegungslosigkeit
Till
the
sun
drums
Bis
die
Sonne
trommelt
It
never
stays
the
same
Es
bleibt
nie
gleich
The
people
always
change
Die
Menschen
ändern
sich
immer
The
thoughts
that
plague
my
brain
Die
Gedanken,
die
mein
Gehirn
plagen
Are
silenced
once
again
Sind
wieder
einmal
zum
Schweigen
gebracht
Where
we
go
to
Wohin
wir
gehen
One
by
one
Einer
nach
dem
anderen
Stuck
out
of
motion
Festgefahren
in
Bewegungslosigkeit
Till
the
sun
drums
Bis
die
Sonne
trommelt
The
people
always
change
Die
Menschen
ändern
sich
immer
It
never
stays
the
same
Es
bleibt
nie
gleich
They
used
to
call
my
name
Sie
riefen
früher
meinen
Namen
But
now
it's
not
the
same
Aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
They
used
to
call
my
name
Sie
riefen
früher
meinen
Namen
But
now
it's
not
the
same
Aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
They
used
to
call
my
name
Sie
riefen
früher
meinen
Namen
But
now
it's
not
the
same
Aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
They
used
to
call
my
name
Sie
riefen
früher
meinen
Namen
But
now
it's
not
the
same
Aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
They
used
to
call
my
name
Sie
riefen
früher
meinen
Namen
But
now
it's
not
the
same
Aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holly Louise Mullineaux, Lottie Pendlebury, Rosalie Jones, Ellie Rose Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.