Текст и перевод песни GoatBuena - Bless In Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bless In Hell
Bless In Hell
Sto
facendo
progresso
davanti
agli
occhi
di
tutti(ye
ye)
I'm
making
progress
in
front
of
everyone's
eyes
(ye
ye)
smettete
di
parlare
è
il
momento
di
stare
muti(shut
up)
Stop
talking,
it's
time
to
be
quiet
(shut
up)
Siediti
a
guardare
in
silenzio
e
prendi
appunti
Sit
and
watch
in
silence
and
take
notes
Sei
fuori
dal
mio
cerchio
come
i
tuoi
amici
cornuti
You're
out
of
my
circle
like
your
cuckold
friends
Wuaa,
wuaa,
wuaa
Wuaa,
wuaa,
wuaa
Non
posso
fermarmi
adesso
che
vedo
la
luce
(nah)(yee)
I
can't
stop
now
that
I
see
the
light
(nah)(yee)
Maglione
rossonero
a
strisce
come
freddy
krueger
(yee)
Black
and
red
striped
sweater
like
Freddy
Krueger
(yee)
Nebbia
nella
stanza
offuscato
da
una
nube
(damn)
Fog
in
the
room,
blurred
by
a
cloud
(damn)
Non
credevate
in
me
rimarrete
a
bocche
asciutte
(alright)
You
didn't
believe
in
me,
you'll
be
left
with
dry
mouths
(alright)
Sono
bless
in
hell
resisto
come
un
martire
I'm
blessed
in
hell,
I
resist
like
a
martyr
Ho
un
piano
ben
preciso
da
portare
a
termine
I
have
a
precise
plan
to
carry
out
Il
dolore
sul
mio
viso
mi
sta
rendendo
intoccabile
The
pain
on
my
face
is
making
me
untouchable
Pietra
emiliare
Buena
il
nome
su
una
lapide
Milestone
Buena,
the
name
on
a
tombstone
Cresciuti
con
niente
ma
non
moriremo
poveri
Grew
up
with
nothing
but
we
won't
die
poor
abbiamo
piani
in
mente
per
restare
x
sempre
comodi
We
have
plans
in
mind
to
stay
forever
comfortable
Cambieremo
quei
giorni
We
will
change
those
days
Rimaranno
dei
ricordi
g
They
will
remain
memories
g
Cambieremo
lifestyle
We
will
change
lifestyle
Rimanendo
sempre
i
soliti
Always
remaining
the
same
Su
un
g
wagon
non
mi
parlare
On
a
G-Wagon,
don't
talk
to
me
Cambio
umore
sono
bipolare
My
mood
changes,
I'm
bipolar
mi
comporto
da
vero
hustler
I
act
like
a
real
hustler
Non
ho
nulla
da
dimostrare
I
have
nothing
to
prove
All
star
come
Allen
All-star
like
Allen
Ho
un
solo
moto
ed
è
perseverare
I
have
only
one
motto
and
that
is
to
persevere
Mentalità
mamba
nati
per
lottare
Mamba
mentality,
born
to
fight
Siamo
Benedetti
crocifissi
in
case
We
are
blessed,
crucified
in
houses
Non
sono
calmo
dentro
a
me
ho
le
fiamme
I'm
not
calm,
I
have
flames
inside
me
Per
questo
giro
coperto
di
gadget
For
this
turn,
covered
in
gadgets
Sono
Piene
di
odio
le
strade
The
streets
are
full
of
hate
20
24
faremo
strage
2024
we
will
massacre
Siamo
pronti
urliamo
we're
ready
We
are
ready,
we
shout
we're
ready
We're
not
the
same
siamo
diversi
We're
not
the
same,
we
are
different
Prendo
energy
dai
tuoi
commenti
I
take
energy
from
your
comments
Fake
gangsta
siete
tutte
baddie
Fake
gangsters,
you're
all
baddies
Wanksta
vi
conosciam
Wankstas,
we
know
you
Siete
delle
bullshit
bambini
del
cazzo
You're
bullshit,
motherfuckers
Nel
club
sempre
apparecchiato
In
the
club,
always
set
up
26
Solo
da
slime
circondato
26,
Only
surrounded
by
slime
Dalle
trenches
ne
uscirò
soldato
From
the
trenches
I
will
come
out
a
soldier
Come
kenshiro
difenderò
il
branco
Like
Kenshiro,
I
will
defend
the
pack
Cicatrici
qua
mi
hanno
segnato
Scars
here
have
marked
me
Nuoto
da
solo
in
mare
like
a
squalo
I
swim
alone
in
the
sea
like
a
shark
Busy
tutte
le
nights
Busy
all
nights
like
Ynw
Melly
Murder
on
My
Mind
Like
YNW
Melly,
Murder
on
My
Mind
verdi
tutti
i
miei
slime
slime
Green
all
my
slimes
slime
Siamo
pronti
a
fare
glide
glide
We
are
ready
to
glide
glide
We
don't
play
get
rich
or
dye
try
We
don't
play,
get
rich
or
die
trying
Nobody
wanted
my
lifestyle
Nobody
wanted
my
lifestyle
Busy
like
trap
star
Busy
like
a
trap
star
Italian
like
Sinatra
Italian
like
Sinatra
Capricorno
dalla
nascita
Capricorn
from
birth
Sotto
la
mano
di
fatima
Under
the
hand
of
Fatima
Vedo
luce
al
dila
dell'aldila
I
see
light
on
the
other
side
Non
posso
fermarmi
adesso
che
vedo
la
luce
(nah)(yee)
I
can't
stop
now
that
I
see
the
light
(nah)(yee)
Maglione
rossonero
a
strisce
come
freddy
krueger
(yee)
Black
and
red
striped
sweater
like
Freddy
Krueger
(yee)
Nebbia
nella
stanza
offuscato
da
una
nube
(damn)
Fog
in
the
room,
blurred
by
a
cloud
(damn)
Non
credevate
in
me
rimarrete
a
bocche
asciutte
(alright)
You
didn't
believe
in
me,
you'll
be
left
with
dry
mouths
(alright)
Sono
bless
in
hell
resisto
come
un
martire
I'm
blessed
in
hell,
I
resist
like
a
martyr
Ho
un
piano
ben
preciso
da
portare
a
termine
I
have
a
precise
plan
to
carry
out
Il
dolore
sul
mio
viso
mi
sta
rendendo
intoccabile
The
pain
on
my
face
is
making
me
untouchable
Pietra
emiliare
Buena
il
nome
su
una
lapide
Milestone
Buena,
the
name
on
a
tombstone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.