GoatBuena - Nulla per me - перевод текста песни на немецкий

Nulla per me - GoatBuenaперевод на немецкий




Nulla per me
Nichts für mich
Dentro ho un rumore che mi dice:
In mir ist ein Geräusch, das mir sagt:
Non puoi fare questo a te
Das kannst du dir nicht antun
Devi sempre essere più forte
Du musst immer stärker sein
Di tutte le persone
als alle anderen
Solo te sai cos'hai passato
Nur du weißt, was du durchgemacht hast
Sulla pelle sei già segnato
Auf deiner Haut bist du schon gezeichnet
Un papa ti è sempre mancato
Ein Vater hat dir immer gefehlt
E ora di vivere in love
Und jetzt lebe in Liebe
Tira fuori il meglio
Hol das Beste heraus
Quando tutto va in peggio
Wenn alles schlechter wird
Conta solo l'impegnò
Es zählt nur der Einsatz
Non mollare adesso
Gib jetzt nicht auf
E da un po' di tempo che un fratello si è perso
Und seit einiger Zeit hat sich ein Bruder verirrt
Sono già due anni che mi sento diverso
Seit zwei Jahren fühle ich mich anders
Ho il cuore che è bussola punta verso di te
Mein Herz ist ein Kompass, der zu dir zeigt
Sei tu la mia regina che mi fa sentire un re
Du bist meine Königin, die mich wie einen König fühlen lässt
Nessuno mi capisce quanto mi capivi te
Niemand versteht mich so, wie du mich verstanden hast
E ora è così difficile perché tu non ci sei
Und jetzt ist es so schwierig, weil du nicht da bist
Mi manchi come l'aria manca ad un neonato
Du fehlst mir wie die Luft einem Neugeborenen
Ho il cuore congelato che ha subito una sparo
Ich habe ein gefrorenes Herz, das einen Schuss erlitten hat
Sono sotto la pioggia che cerco un riparo
Ich stehe unter dem Regen und suche Schutz
Sono Benedetto in un posto dannato
Ich bin Benedikt an einem verdammten Ort
Sono fuori al freddo
Ich bin draußen in der Kälte
aspetto che richiami
und warte, dass du anrufst
Io e te come un lucchetto
Du und ich wie ein Vorhängeschloss
A qualcosa siamo legati
Wir sind an etwas gebunden
So cosa sono oggi
Ich weiß, was ich heute bin
Ma non cosa domani
Aber nicht, was morgen ist
Tieni in mente il Passato
Behalte die Vergangenheit im Gedächtnis
Per non tornare sui danni
Um nicht zu den Schäden zurückzukehren
Non hanno fatto nulla per me
Sie haben nichts für mich getan
Ho passato giorni e notti chiuso dentro le trenches
Ich habe Tage und Nächte in den Schützengräben verbracht
Mi sono dato forza ed affrontato i problem
Ich habe mir Kraft gegeben und die Probleme angegangen
Perche nienite qua è dovuto e non esiste un per sempre
Denn nichts hier ist selbstverständlich und es gibt kein Für-immer
Crederò in ogni tuo sogno
Ich werde an jeden deiner Träume glauben
E ti darò una mano a rincorrerlo
Und ich werde dir helfen, ihn zu verfolgen
Pregherò per me ogni giorno
Ich werde jeden Tag für mich beten
Per non tornare più sul fondo Ooo
Um nie wieder auf den Grund zurückzukehren Ooo
Non ero presente
Ich war nicht anwesend
Non ero d' esempio
Ich war kein Vorbild
Adesso se mi guardi con quegli occhi capisco
Wenn du mich jetzt mit diesen Augen ansiehst, verstehe ich
Il dolore dentro
Den Schmerz im Inneren
La rabbia che sento
Die Wut, die ich fühle
Ogni volta che mi han chiesto "come stai?",io mentivo
Jedes Mal, wenn man mich fragte "Wie geht es dir?", log ich
è
Es
È difficile uomo
ist schwierig, Mann
Crescere in questo ambiente
In dieser Umgebung aufzuwachsen
Sfogo il malessere solo quando scrivo
Ich lasse meinem Unwohlsein nur Luft, wenn ich schreibe
Tengo dentro il più possibile
Ich halte so viel wie möglich zurück
Fino a che dopo esplodo
Bis ich dann explodiere
Tralasciando tutto quanto
Alles andere außer Acht lassend
Vedi anch'io sono umano
Siehst du, ich bin auch nur ein Mensch
Con la fame che ho dentro
Mit dem Hunger, den ich in mir habe
Non mi fermo manco al podio
Werde ich nicht einmal am Podium anhalten
In questo game sono affamato
In diesem Spiel bin ich hungrig
Econ i testi lo dimostro
Und mit den Texten zeige ich es
Vado avanti fino in fondo
Ich gehe bis zum Ende
Se perdo non perdo molto
Wenn ich verliere, verliere ich nicht viel
Addestrato alla vita
Für das Leben ausgebildet
A ogni evenienza pronto
Für alle Eventualitäten bereit
E questa caratteristica
Und diese Eigenschaft
L'ho avuta nel percorso
Habe ich auf dem Weg bekommen
Quando vedi tutti quanti per le loro
Wenn du siehst, dass alle ihren eigenen Weg gehen
Impari a dirti da solo
Lernst du, dir selbst zu sagen
"Stai andando meglio di quanto tu credi
"Du machst dich besser, als du denkst
Sempre meglio reagire piuttosto che stare fermi "
Es ist immer besser zu reagieren, als still zu stehen"
Quanti notti ho passato sveglio per capirmi
Wie viele Nächte habe ich wach verbracht, um mich selbst zu verstehen
Il risultato è che capisci forse più del dovuto
Das Ergebnis ist, dass du vielleicht mehr verstehst, als du solltest
Quindi a volte è meglio stare lontano da tutto
Also ist es manchmal besser, sich von allem fernzuhalten
Che i pensieri prima i poi giocano brutti scherzi
Denn die Gedanken spielen dir früher oder später üble Streiche
Gli anni passan chiudo gli occhi gli riapro ne ho 20
Die Jahre vergehen, ich schließe die Augen, öffne sie wieder und bin 20
Non giocare con un uomo e con i suoi sentimenti
Spiel nicht mit einem Mann und seinen Gefühlen
Non hanno fatto nulla per me
Sie haben nichts für mich getan
Ho passato giorni e notti chiuso dentro le trench
Ich habe Tage und Nächte in den Schützengräben verbracht
Mi sono dato forza ed affrontato i problemi
Ich habe mir Kraft gegeben und die Probleme angegangen
Perché niente qua è dovuto e non esiste un per sempre
Denn nichts hier ist selbstverständlich und es gibt kein Für-immer
Crederò in ogni tuo sogno
Ich werde an jeden deiner Träume glauben
E ti darò una mano a rincorrerlo
Und ich werde dir helfen, ihn zu verfolgen
Pregherò per me ogni giorno
Ich werde jeden Tag für mich beten
Per non tornare più sul fondo (Ooo)
Um nie wieder auf den Grund zurückzukehren (Ooo)





Авторы: Devid Ruberti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.