GoatBuena - Piove (outro) - перевод текста песни на английский

Piove (outro) - GoatBuenaперевод на английский




Piove (outro)
Piove (outro)
Dove sei?
Where are you?
È da un po'
It's been a while
Che non ti vedo
Since I've seen you
Guardò il cielo ti cerco
I look at the sky, I search for you
Mi sento male
I feel bad
E quando piove
And when it rains
Si sente il rumore
You can hear the sound
Della pioggia che cade
Of the falling rain
Sarà sempre più forte
A mother's love will always be stronger
L'amore di una madre
A mother's love
Ho visto passar giorni sia d'inverno che estate
I've seen days pass, both winter and summer
Quante notti insonne
So many sleepless nights
Sveglio a versare lacrime
Awake, shedding tears
Ho il cuore che ora è fragile non lo voglio più usare
My heart is fragile now, I don't want to use it anymore
Non lo voglio più usare (ya)
I don't want to use it anymore (yeah)
Son stato troppo male (ha)
I've been hurt too much (ha)
Una ferita letale
A lethal wound
Che non posso curare(ya)
That I can't heal (yeah)
Un dolore così grande
Such a great pain
Che non auguro di provare
That I don't wish on anyone
Più di un vuoto che sarà incolmabile
More than a void that will be unfillable
Con un muro copro il mio lato fragile
With a wall I cover my fragile side
Come serpi sono pronte a mangiarmi se
Like snakes, they are ready to eat me if
Mi dovessi far vedere troppo debole
I should show myself too weak
E qua niente è facile
And here nothing is easy
Nessuno ha mai fatto niente per me
No one has ever done anything for me
Ogni giorno mi sveglio sempre più triste
Every day I wake up even sadder
Non vedo l'ora che sta storia finisce
I can't wait for this story to end
Baby ti prego torna da me
Baby please come back to me
Anche se troppo tardi per tornare io e te
Even if it's too late for you and me to get back together
Fallo questa stasera non esistere troppo
Do it tonight, don't overthink it too much
Rimango ad aspettare mossa forse da sciocco
I stay waiting, perhaps foolishly, for a move
È da un po' che sento
It's been a while that I feel
Che non va
That it's not right
Mi disconnetto
I disconnect
Tolgo il radar dalla città
I remove the radar from the city
Vorrei andare via
I would like to go away
E svegliarmi come per magia
And wake up as if by magic
Lontano da solo su un isola
Far away alone on an island
Ma non credo nelle favole
But I don't believe in fairy tales
Non esiste un lieto fine per noi
There is no happy ending for us
Non ci spera più nessuno ormai
No one hopes for it anymore
Vorrei farla finita
I would like to end it all
sono una stella di periferia
I'm a suburban star
Mi sento male
I feel bad
E quando piove
And when it rains
Si sente il rumore
You can hear the sound
Della pioggia che cade
Of the falling rain
Sarà sempre più forte
A mother's love will always be stronger
L'amore di una madre
A mother's love
Ho visto passar giorni sia d'inverno che estate
I've seen days pass, both winter and summer
Quante notti insonne
So many sleepless nights
Sveglio a versare lacrime
Awake, shedding tears
Ho il cuore che ora è fragile non lo voglio più usare
My heart is fragile now, I don't want to use it anymore
Non lo voglio più usare (ya)
I don't want to use it anymore (yeah)
Son stato troppo male (ha)
I've been hurt too much (ha)
Una ferita letale (ya)
A lethal wound (yeah)
Che non posso curare
That I can't heal
Un dolore così grande
Such a great pain
Che non auguro di provare
That I don't wish on anyone





Авторы: Devid Ruberti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.