Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Master Emerald
Meister-Smaragd
Master
Emerald
ya
Meister-Smaragd
ya
Baby
why
you're
difficult
Baby,
warum
bist
du
so
schwierig?
All
i
crave
is
physical
Alles,
wonach
ich
mich
sehne,
ist
körperlich.
Talk
to
me
as
single
Sprich
mit
mir,
als
wärst
du
Single.
Sugar
you're
my
sprinkles
Süße,
du
bist
meine
Streusel.
I
don't
want
your
something
Ich
will
nicht
nur
irgendwas
von
dir.
Baby
i
want
everything
Baby,
ich
will
alles.
Let
me
ease
you
off
the
pain
Lass
mich
dich
von
deinen
Schmerzen
befreien.
Say
the
name
I'll
keep
him
tame
Sag
den
Namen,
ich
werde
ihn
zähmen.
Goblinkvi
spell
it
with
a
V
Goblinkvi,
schreib
es
mit
einem
V.
Cause
I'm
trying
eat
you
down
it's
my
destiny
Weil
ich
versuche,
dich
zu
vernaschen,
es
ist
meine
Bestimmung.
All
these
niggas
all
cap
like
conspiracy
All
diese
Typen,
alles
nur
Gerede,
wie
Verschwörungstheorien.
I
don't
need
the
extra
drama
imma
keep
my
peace
Ich
brauche
kein
zusätzliches
Drama,
ich
bewahre
meinen
Frieden.
Reese
pieces
you're
my
weakness
Reese's
Pieces,
du
bist
meine
Schwäche.
Gotta
watch
my
sugar
Muss
auf
meinen
Zucker
achten.
Every
sweetener
tricks
the
mind
Jeder
Süßstoff
täuscht
den
Verstand.
She's
the
best
deceiver
Sie
ist
die
beste
Betrügerin.
Reese
pieces
you're
my
weakness
Reese's
Pieces,
du
bist
meine
Schwäche.
Gotta
watch
my
sugar
Muss
auf
meinen
Zucker
achten.
Ya
ya
got
some
trust
issues
Ja,
ja,
habe
ein
paar
Vertrauensprobleme.
Lost
my
lives
continue
Habe
meine
Leben
verloren,
mache
weiter.
What's
on
your
mind
bless
you
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
Gesundheit.
Baby
what's
the
issue
Baby,
was
ist
los?
Let
me
undress
you
Lass
mich
dich
ausziehen.
You're
my
Precious
Master
Emerald
Du
bist
mein
kostbarer
Meister-Smaragd.
Hothead
just
like
Knuckles
Hitzkopf,
genau
wie
Knuckles.
Imma
beat
the
pussy
up
unlike
Sonic
I
don't
struggle
Ich
werde
dich
verwöhnen,
im
Gegensatz
zu
Sonic
habe
ich
keine
Schwierigkeiten.
Baby
girl
I'm
being
for
real
Baby,
ich
meine
es
ernst.
Two
the
price
of
one
that's
a
deal
Zwei
zum
Preis
von
einem,
das
ist
ein
Deal.
Pleasure
you
without
taking
meals
Dich
verwöhnen,
ohne
Mahlzeiten.
Niggas
tripping
yo
what's
the
deal
Die
Typen
drehen
durch,
was
ist
los?
Postedblade
really
what's
the
deal
Postedblade,
wirklich,
was
ist
los?
Ate
her
pussy
finished
the
meal
Habe
sie
verwöhnt,
die
Mahlzeit
beendet.
Love
and
talent
you
know
the
deal
Liebe
und
Talent,
du
kennst
das
Spiel.
Baby
girl
I've
been
for
real
Baby,
ich
war
immer
ehrlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karon Ivey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.