Gobs - Rags 2 Riches - перевод текста песни на русский

Rags 2 Riches - Gobsперевод на русский




Rags 2 Riches
От Грязи к Богатству
(Ja, yeah)
(Да, ага)
(Yeah, yeah)
(Ага, ага)
(Brormand, vi' rich off pain)
(Братан, мы богаты через боль)
Vi gik fra rags to riches
Мы прошли путь от грязи к богатству
Prøver' være fair, prøver' gi' lidt
Пытаюсь быть честным, пытаюсь дать немного
Fortryder alt i min vilje
Сожалею обо всем, что в моей воле
Og sårer min' tætte og familie
И раню своих близких и семью
Men kærlighed til dem, der er der for mig
Но любовь к тем, кто рядом со мной
Kærlighed, jeg ved de er der for life
Любовь, я знаю, они на всю жизнь
Ved de er der for life
Знаю, они на всю жизнь
Du ved, dét gengælder jeg
Знаешь, я отвечаю тем же
Alt for mange slanger, jeg stoler
Слишком много змей, я доверяю немногим
Go get the bag, bror, hva' venter du på?
Иди за деньгами, брат, чего ты ждешь?
Ønsker du har det godt, og ikk' er broke
Желаю тебе процветать, а не быть на мели
Mhm, nej
Мхм, нет
Ved du kom intet, bror, jeg ved hva' du
Знаю, ты пришел ни с чем, брат, я видел, что ты видел
Vores tid i verden, den er stadig til låns
Наше время в этом мире все еще в долг
Den er stadig til låns
Оно все еще в долг
lov du bruger den klogt
Так что обещай использовать его с умом
Brormand, vi' rich off pain, men det' helt okay
Братан, мы богаты через боль, но это вполне нормально
For hvis du nogensinde mangler lyset, bror, I'll show you the way
Ведь если тебе когда-либо будет нужен свет, брат, я покажу тебе путь
Vi gik fra rags to riches
Мы прошли путь от грязи к богатству
Og vi prøver på, bag the bitches
И мы пытаемся, привлекаем девушек
Jeg prøver bar' at lære, at leve lidt
Я просто пытаюсь научиться жить немного
Jeg prøver' være fair, og gi' lidt
Пытаюсь быть честным и дать немного
Vi gik fra rags to riches
Мы прошли путь от грязи к богатству
Og vi prøver på, bag the bitches
И мы пытаемся, привлекаем девушек
Jeg prøver bar' at lære, at leve lidt
Я просто пытаюсь научиться жить немного
Jeg prøver' være fair, og gi' lidt
Пытаюсь быть честным и дать немного
(Jeg prøver' bli' bedre)
пытаюсь стать лучше)
(Jeg prøver' bli' bedre)
пытаюсь стать лучше)
(Jeg prøver' bli' bedre)
пытаюсь стать лучше)
(Jeg prøver' bli' bedre)
пытаюсь стать лучше)
(Prøver' bli' bedre)
(Пытаюсь стать лучше)
(Prøver ikk' preach, prøver bar' gi' - bli' lidt bedre)
(Не пытаюсь проповедовать, просто пытаюсь дать - стать немного лучше)
(Prøver bar' nyde, prøver bar' flyv' og ram' nogen helt nye steder)
(Просто пытаюсь наслаждаться, просто пытаюсь летать и достигать новых мест)
La' mig lige leve
Дай мне просто пожить
Bar' la' mig lige være alen' (La' mig lige være)
Просто дай мне побыть одному (Дай мне просто побыть)
Prøv at se det her liv, det' slet ikk' noget særligt (Nah-nah)
Попробуй взглянуть, эта жизнь совсем не особенная (Не-не)
For jeg prøver bar' rive lidt, prøver bar' get the bag
Ведь я просто пытаюсь заработать немного, просто пытаюсь получить деньги
For jeg bærer mange mennesker min back
Ведь я несу на спине так много людей
Alt for mange slanger, jeg stoler
Слишком много змей, я доверяю немногим
Jeg bringer love, jeg bringer håb
Я несу любовь, я несу надежду
Hva' for noget love? Hva' for noget broke?
Какую еще любовь? Какое еще банкротство?
Brormand, vi' ude, hva' for noget, hoe?
Братан, мы на улице, что еще, подруга?
Uh-wåh-åh-åh
Ух-ва-а-а
Bror, vi' var ude, hva' for noget, hoe?
Брат, мы были на улице, что еще, подруга?
Og ikk' en krone, jeg har tjent fra skolen
И ни кронeй я не заработал от школы
Brormand, vi' rich off pain, men det' helt okay
Братан, мы богаты через боль, но это вполне нормально
For hvis du nogensinde mangler lyset, bror, I'll show you the way
Ведь если тебе когда-либо будет нужен свет, брат, я покажу тебе путь
Øhh, jamen, jeg ved sgu ikk' engang hva' jeg ska'...
Эмм, я, честно, даже не знаю, что мне нужно...
Øhh, jeg håber min mor - jeg ved ikk' om hun ser med, eller hører med, men øhh, den er ogs' til dig i hvert fald
Эмм, я надеюсь, моя мама - я не знаю, смотрит ли она, или слушает, но эмм, это точно и для тебя
Og tak til alle mine fucking seje lyttere, som har, øhh
И спасибо всем моим fucking крутым слушателям, которые, эмм
Som har stemt, og gør' jeg ka' stå her i dag, og ha' en go' aften med mine venner...
Которые голосовали, и делают так, что я могу стоять здесь сегодня, и хорошо провести вечер с друзьями...
Vi gik fra rags to riches
Мы прошли путь от грязи к богатству
Og vi prøver på, bag the bitches
И мы пытаемся, привлекаем девушек
Jeg prøver bar' at lære, at leve lidt
Я просто пытаюсь научиться жить немного
Jeg prøver' være fair, og gi' lidt
Пытаюсь быть честным и дать немного
Vi gik fra rags to riches
Мы прошли путь от грязи к богатству
Og vi prøver på, bag the bitches
И мы пытаемся, привлекаем девушек
Jeg prøver bar' at lære, at leve lidt
Я просто пытаюсь научиться жить немного
Jeg prøver' være fair, og gi' lidt
Пытаюсь быть честным и дать немного
Vi gik fra rags to riches
Мы прошли путь от грязи к богатству
Og vi prøver på, bag the bitches
И мы пытаемся, привлекаем девушек
Jeg prøver bar' at lære, at leve lidt
Я просто пытаюсь научиться жить немного
Jeg prøver' være fair, og gi' lidt
Пытаюсь быть честным и дать немного
Vi gik fra rags to riches
Мы прошли путь от грязи к богатству
Og vi prøver på, bag the bitches
И мы пытаемся, привлекаем девушек
Jeg prøver bar' at lære, at leve lidt
Я просто пытаюсь научиться жить немного
Jeg prøver' være fair, og gi' lidt
Пытаюсь быть честным и дать немного
(Jeg prøver' bli' bedre)
пытаюсь стать лучше)
(Jeg prøver' bli' bedre)
пытаюсь стать лучше)
(Jeg prøver' bli' bedre)
пытаюсь стать лучше)
(Jeg prøver' bli' bedre)
пытаюсь стать лучше)
(Prøver' bli' bedre)
(Пытаюсь стать лучше)
(Prøver ikk' preach, prøver bar' gi' - bli' lidt bedre)
(Не пытаюсь проповедовать, просто пытаюсь дать - стать немного лучше)
(Prøver bar' nyde, prøver bar' flyv' og ram' nogen helt nye steder)
(Просто пытаюсь наслаждаться, просто пытаюсь летать и достигать новых мест)





Авторы: Mike Lowrey, Kevin Hoj Iversen, Victor Gaardboe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.