Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rags 2 Riches
От Грязи к Богатству
(Brormand,
vi'
rich
off
pain)
(Братан,
мы
богаты
через
боль)
Vi
gik
fra
rags
to
riches
Мы
прошли
путь
от
грязи
к
богатству
Prøver'
være
fair,
prøver'
gi'
lidt
Пытаюсь
быть
честным,
пытаюсь
дать
немного
Fortryder
alt
i
min
vilje
Сожалею
обо
всем,
что
в
моей
воле
Og
sårer
min'
tætte
og
familie
И
раню
своих
близких
и
семью
Men
kærlighed
til
dem,
der
er
der
for
mig
Но
любовь
к
тем,
кто
рядом
со
мной
Kærlighed,
jeg
ved
de
er
der
for
life
Любовь,
я
знаю,
они
на
всю
жизнь
Ved
de
er
der
for
life
Знаю,
они
на
всю
жизнь
Du
ved,
dét
gengælder
jeg
Знаешь,
я
отвечаю
тем
же
Alt
for
mange
slanger,
jeg
stoler
på
få
Слишком
много
змей,
я
доверяю
немногим
Go
get
the
bag,
bror,
hva'
venter
du
på?
Иди
за
деньгами,
брат,
чего
ты
ждешь?
Ønsker
du
har
det
godt,
og
ikk'
er
broke
Желаю
тебе
процветать,
а
не
быть
на
мели
Ved
du
kom
intet,
bror,
jeg
ved
hva'
du
så
Знаю,
ты
пришел
ни
с
чем,
брат,
я
видел,
что
ты
видел
Vores
tid
i
verden,
den
er
stadig
til
låns
Наше
время
в
этом
мире
все
еще
в
долг
Den
er
stadig
til
låns
Оно
все
еще
в
долг
Så
lov
du
bruger
den
klogt
Так
что
обещай
использовать
его
с
умом
Brormand,
vi'
rich
off
pain,
men
det'
helt
okay
Братан,
мы
богаты
через
боль,
но
это
вполне
нормально
For
hvis
du
nogensinde
mangler
lyset,
bror,
I'll
show
you
the
way
Ведь
если
тебе
когда-либо
будет
нужен
свет,
брат,
я
покажу
тебе
путь
Vi
gik
fra
rags
to
riches
Мы
прошли
путь
от
грязи
к
богатству
Og
vi
prøver
på,
bag
the
bitches
И
мы
пытаемся,
привлекаем
девушек
Jeg
prøver
bar'
at
lære,
at
leve
lidt
Я
просто
пытаюсь
научиться
жить
немного
Jeg
prøver'
være
fair,
og
gi'
lidt
Пытаюсь
быть
честным
и
дать
немного
Vi
gik
fra
rags
to
riches
Мы
прошли
путь
от
грязи
к
богатству
Og
vi
prøver
på,
bag
the
bitches
И
мы
пытаемся,
привлекаем
девушек
Jeg
prøver
bar'
at
lære,
at
leve
lidt
Я
просто
пытаюсь
научиться
жить
немного
Jeg
prøver'
være
fair,
og
gi'
lidt
Пытаюсь
быть
честным
и
дать
немного
(Jeg
prøver'
bli'
bedre)
(Я
пытаюсь
стать
лучше)
(Jeg
prøver'
bli'
bedre)
(Я
пытаюсь
стать
лучше)
(Jeg
prøver'
bli'
bedre)
(Я
пытаюсь
стать
лучше)
(Jeg
prøver'
bli'
bedre)
(Я
пытаюсь
стать
лучше)
(Prøver'
bli'
bedre)
(Пытаюсь
стать
лучше)
(Prøver
ikk'
preach,
prøver
bar'
gi'
- bli'
lidt
bedre)
(Не
пытаюсь
проповедовать,
просто
пытаюсь
дать
- стать
немного
лучше)
(Prøver
bar'
nyde,
prøver
bar'
flyv'
og
ram'
nogen
helt
nye
steder)
(Просто
пытаюсь
наслаждаться,
просто
пытаюсь
летать
и
достигать
новых
мест)
La'
mig
lige
leve
Дай
мне
просто
пожить
Bar'
la'
mig
lige
være
alen'
(La'
mig
lige
være)
Просто
дай
мне
побыть
одному
(Дай
мне
просто
побыть)
Prøv
at
se
det
her
liv,
det'
slet
ikk'
noget
særligt
(Nah-nah)
Попробуй
взглянуть,
эта
жизнь
совсем
не
особенная
(Не-не)
For
jeg
prøver
bar'
rive
lidt,
prøver
bar'
get
the
bag
Ведь
я
просто
пытаюсь
заработать
немного,
просто
пытаюсь
получить
деньги
For
jeg
bærer
så
mange
mennesker
på
min
back
Ведь
я
несу
на
спине
так
много
людей
Alt
for
mange
slanger,
jeg
stoler
på
få
Слишком
много
змей,
я
доверяю
немногим
Jeg
bringer
love,
jeg
bringer
håb
Я
несу
любовь,
я
несу
надежду
Hva'
for
noget
love?
Hva'
for
noget
broke?
Какую
еще
любовь?
Какое
еще
банкротство?
Brormand,
vi'
ude,
hva'
for
noget,
hoe?
Братан,
мы
на
улице,
что
еще,
подруга?
Bror,
vi'
var
ude,
hva'
for
noget,
hoe?
Брат,
мы
были
на
улице,
что
еще,
подруга?
Og
ikk'
en
krone,
jeg
har
tjent
fra
skolen
И
ни
кронeй
я
не
заработал
от
школы
Brormand,
vi'
rich
off
pain,
men
det'
helt
okay
Братан,
мы
богаты
через
боль,
но
это
вполне
нормально
For
hvis
du
nogensinde
mangler
lyset,
bror,
I'll
show
you
the
way
Ведь
если
тебе
когда-либо
будет
нужен
свет,
брат,
я
покажу
тебе
путь
Øhh,
jamen,
jeg
ved
sgu
ikk'
engang
hva'
jeg
ska'...
Эмм,
я,
честно,
даже
не
знаю,
что
мне
нужно...
Øhh,
jeg
håber
min
mor
- jeg
ved
ikk'
om
hun
ser
med,
eller
hører
med,
men
øhh,
den
er
ogs'
til
dig
i
hvert
fald
Эмм,
я
надеюсь,
моя
мама
- я
не
знаю,
смотрит
ли
она,
или
слушает,
но
эмм,
это
точно
и
для
тебя
Og
tak
til
alle
mine
fucking
seje
lyttere,
som
har,
øhh
И
спасибо
всем
моим
fucking
крутым
слушателям,
которые,
эмм
Som
har
stemt,
og
gør'
jeg
ka'
stå
her
i
dag,
og
ha'
en
go'
aften
med
mine
venner...
Которые
голосовали,
и
делают
так,
что
я
могу
стоять
здесь
сегодня,
и
хорошо
провести
вечер
с
друзьями...
Vi
gik
fra
rags
to
riches
Мы
прошли
путь
от
грязи
к
богатству
Og
vi
prøver
på,
bag
the
bitches
И
мы
пытаемся,
привлекаем
девушек
Jeg
prøver
bar'
at
lære,
at
leve
lidt
Я
просто
пытаюсь
научиться
жить
немного
Jeg
prøver'
være
fair,
og
gi'
lidt
Пытаюсь
быть
честным
и
дать
немного
Vi
gik
fra
rags
to
riches
Мы
прошли
путь
от
грязи
к
богатству
Og
vi
prøver
på,
bag
the
bitches
И
мы
пытаемся,
привлекаем
девушек
Jeg
prøver
bar'
at
lære,
at
leve
lidt
Я
просто
пытаюсь
научиться
жить
немного
Jeg
prøver'
være
fair,
og
gi'
lidt
Пытаюсь
быть
честным
и
дать
немного
Vi
gik
fra
rags
to
riches
Мы
прошли
путь
от
грязи
к
богатству
Og
vi
prøver
på,
bag
the
bitches
И
мы
пытаемся,
привлекаем
девушек
Jeg
prøver
bar'
at
lære,
at
leve
lidt
Я
просто
пытаюсь
научиться
жить
немного
Jeg
prøver'
være
fair,
og
gi'
lidt
Пытаюсь
быть
честным
и
дать
немного
Vi
gik
fra
rags
to
riches
Мы
прошли
путь
от
грязи
к
богатству
Og
vi
prøver
på,
bag
the
bitches
И
мы
пытаемся,
привлекаем
девушек
Jeg
prøver
bar'
at
lære,
at
leve
lidt
Я
просто
пытаюсь
научиться
жить
немного
Jeg
prøver'
være
fair,
og
gi'
lidt
Пытаюсь
быть
честным
и
дать
немного
(Jeg
prøver'
bli'
bedre)
(Я
пытаюсь
стать
лучше)
(Jeg
prøver'
bli'
bedre)
(Я
пытаюсь
стать
лучше)
(Jeg
prøver'
bli'
bedre)
(Я
пытаюсь
стать
лучше)
(Jeg
prøver'
bli'
bedre)
(Я
пытаюсь
стать
лучше)
(Prøver'
bli'
bedre)
(Пытаюсь
стать
лучше)
(Prøver
ikk'
preach,
prøver
bar'
gi'
- bli'
lidt
bedre)
(Не
пытаюсь
проповедовать,
просто
пытаюсь
дать
- стать
немного
лучше)
(Prøver
bar'
nyde,
prøver
bar'
flyv'
og
ram'
nogen
helt
nye
steder)
(Просто
пытаюсь
наслаждаться,
просто
пытаюсь
летать
и
достигать
новых
мест)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Lowrey, Kevin Hoj Iversen, Victor Gaardboe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.