Goca R.I.P. - Povijest - перевод текста песни на немецкий

Povijest - Goca R.I.P.перевод на немецкий




Povijest
Geschichte
Jedem sam ovu večeru za dvoje
Ich esse dieses Abendessen für zwei alleine
I let you meet my mama a nisam upozno tvoje
Ich ließ dich meine Mama treffen, aber ich habe deine nicht kennengelernt
Da im kažem šta radiš da ima kažem da te bolje odgoje
Um ihnen zu sagen, was du machst, um ihnen zu sagen, dass sie dich besser erziehen sollen
Al baš me briga ti si sad samo moja povijest
Aber es ist mir egal, du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si sad samo moja povijest
Du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si sad samo moja povijest
Du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si sad samo moja povijest
Du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si sad samo moja povijest
Du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si sad samo moja povjest molim te nemoj me zvat na fon
Du bist jetzt nur noch meine Geschichte, bitte ruf mich nicht an
Dao sam ti sve svoje samo za nas dvoje rekla si da nećeš i stala na to
Ich habe dir alles von mir gegeben, nur für uns beide, du sagtest, du wirst es nicht tun, und hast es dabei belassen
Fali mi da te skinem cjelu tvoju odjeću bacim na pod
Ich vermisse es, dich auszuziehen, deine ganze Kleidung auf den Boden zu werfen
Fališ mi nekad bebo ali za nas je gotovo
Ich vermisse dich manchmal, Baby, aber für uns ist es vorbei
Ti nebi ponovo
Du würdest es nicht noch einmal tun
Ti si sav moj bol
Du bist all mein Schmerz
Povrjedi me slobodno
Verletz mich ruhig
Jedem sam ovu večeru za dvoje
Ich esse dieses Abendessen für zwei alleine
I let you meet my mama a nisam upozno tvoje
Ich ließ dich meine Mama treffen, aber ich habe deine nicht kennengelernt
Da im kažem šta radiš da ima kažem da te bolje odgoje
Um ihnen zu sagen, was du machst, um ihnen zu sagen, dass sie dich besser erziehen sollen
Al baš me briga ti si sad samo moja povijest
Aber es ist mir egal, du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si sad samo moja povijest
Du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si sad samo moja povijest
Du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si sad samo moja povijest
Du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si sad samo moja povijest
Du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si s druge strane stakla izloga moje povijesti
Du bist auf der anderen Seite des Schaufensters meiner Geschichte
Jer si moje srce pustila da skuplja prašinu na polici
Weil du mein Herz hast Staub sammeln lassen auf dem Regal
Više neznam ko si ti ali nekad mi fali draga
Ich weiß nicht mehr, wer du bist, aber manchmal vermisse ich dich, Schatz
Ono što smo mogli biti ali nismo znali tada
Was wir hätten sein können, aber damals nicht wussten
Ali više ne trebam te
Aber ich brauche dich nicht mehr
I mene ćes zapamtit
Und du wirst dich an mich erinnern
Ja dobro znam te
Ich kenne dich gut
Više nikad nemoj zvat me
Ruf mich nie wieder an
Jedem sam ovu večeru za dvoje
Ich esse dieses Abendessen für zwei alleine
I let you meet my mama a nisam upozno tvoje
Ich ließ dich meine Mama treffen, aber ich habe deine nicht kennengelernt
Da im kažem šta radiš da ima kažem da te bolje odgoje
Um ihnen zu sagen, was du machst, um ihnen zu sagen, dass sie dich besser erziehen sollen
Al baš me briga ti si sad samo moja povijest
Aber es ist mir egal, du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si sad samo moja povijest
Du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si sad samo moja povijest
Du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si sad samo moja povijest
Du bist jetzt nur noch meine Geschichte
Ti si sad samo moja povijest
Du bist jetzt nur noch meine Geschichte





Авторы: Ivan Godina

Goca R.I.P. - Besmrtni
Альбом
Besmrtni
дата релиза
21-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.