Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad
se
ulična
svjetla
upale
Wenn
die
Straßenlichter
angehen
I
kada
sunce
već
duboko
zađe
Und
wenn
die
Sonne
schon
tief
untergegangen
ist
Vani
ostaju
hrabri
Bleiben
draußen
die
Mutigen
U
pitanju
i
magli
In
Fragen
und
Nebel
Kad
oko
tebe
ne
postoji
niko
Wenn
um
dich
herum
niemand
existiert
I
ako
nada
izgleda
sitno
Und
wenn
die
Hoffnung
klein
erscheint
Ispod
svjetla
mene
nađi
Finde
mich
unter
dem
Licht
Samo
me
do
doma
prati
Begleite
mich
nur
nach
Hause
Zbog
tebe
cjeli
grad
sad
me
progoni
Wegen
dir
verfolgt
mich
jetzt
die
ganze
Stadt
Ali
pored
tebe
nikog
se
ne
bojim
Aber
neben
dir
fürchte
ich
niemanden
Ajde
sa
mnom
samo
pobjegni
Komm,
lauf
einfach
mit
mir
weg
Život
pod
reflektorima
ne
u
sjeni
Ein
Leben
im
Rampenlicht,
nicht
im
Schatten
Ajde
sa
mnom
samo
pobjegni
Komm,
lauf
einfach
mit
mir
weg
Ako
se
izgubiš
kreni
prema
meni
Wenn
du
dich
verirrst,
komm
in
meine
Richtung
Ajde
sa
mnom
samo
pobjegni
Komm,
lauf
einfach
mit
mir
weg
Život
pod
reflektorima
ne
u
sjeni
Ein
Leben
im
Rampenlicht,
nicht
im
Schatten
Ajde
sa
mnom
samo
pobjegni
Komm,
lauf
einfach
mit
mir
weg
Ako
se
izgubiš
kreni
prema
meni
Wenn
du
dich
verirrst,
komm
in
meine
Richtung
U
ponoć
smo
vani
na
ulici
a
znam
svaku
Um
Mitternacht
sind
wir
draußen
auf
der
Straße,
und
ich
kenne
jede
I
ponovno
smo
se
izgubili
a
sad
stani
Und
wir
haben
uns
wieder
verirrt,
jetzt
bleib
stehen
I
reci
mi
na
kojoj
si
zapravo
strani
Und
sag
mir,
auf
welcher
Seite
du
eigentlich
bist
Jer
samo
protiv
tebe
se
nemogu
obranit
Denn
nur
gegen
dich
kann
ich
mich
nicht
wehren
Zbog
tebe
cjeli
grad
sad
me
progoni
Wegen
dir
verfolgt
mich
jetzt
die
ganze
Stadt
Ali
pored
tebe
nikog
se
ne
bojim
Aber
neben
dir
fürchte
ich
niemanden
Ajde
sa
mnom
samo
pobjegni
Komm,
lauf
einfach
mit
mir
weg
Život
pod
reflektorima
ne
u
sjeni
Ein
Leben
im
Rampenlicht,
nicht
im
Schatten
Ajde
sa
mnom
samo
pobjegni
Komm,
lauf
einfach
mit
mir
weg
Ako
se
izgubiš
kreni
prema
meni
Wenn
du
dich
verirrst,
komm
in
meine
Richtung
Ajde
sa
mnom
samo
pobjegni
Komm,
lauf
einfach
mit
mir
weg
Život
pod
reflektorima
ne
u
sjeni
Ein
Leben
im
Rampenlicht,
nicht
im
Schatten
Ajde
sa
mnom
samo
pobjegni
Komm,
lauf
einfach
mit
mir
weg
Ako
se
izgubiš
kreni
prema
meni
Wenn
du
dich
verirrst,
komm
in
meine
Richtung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Godina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.