Текст и перевод песни Goca Trzan feat. Toše Proeski - 1200 Milja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako
mi
bar
još
jednom
vetar
Если
мне
хоть
еще
раз
ветер
Ime
tvoje
izgovori
Имя
твое
произнесет,
Poći
ću
po
prvom
putu
Пойду
я
первой
дорогой,
Koji
mi
se
otvori
Что
передо
мной
откроется.
Neka
me
prvi
koji
hoće
Пусть
меня
первый,
кто
захочет,
Kao
lutku
navije
Как
куклу
заводит,
Sreća
je
slepa,
ona
samo
Счастье
ведь
слепо,
оно
лишь
Prati
tvrdoglavje
Упрямство
поддерживает.
Hiljadu
i
dvesta
milja
živi
odavde
Тысяча
двести
миль
живи
отсюда,
I
jos
hiljadu
i
dvesta
da
te
ne
vrate
И
еще
тысяча
двести,
чтоб
тебя
не
вернули.
Hiljadu
i
dvesta
dana
živi
ako
smeš
Тысяча
двести
дней
живи,
если
смеешь,
I
još
jednu
noć
ti
dajem
da
se
pokaješ
И
еще
одну
ночь
тебе
даю,
чтобы
покаялся.
Upašću
u
bilo
čije
ruke
Упаду
в
чьи
угодно
руки,
Prema
meni
što
se
pruzaju
Ко
мне
что
протянутся,
Nek
ne
znaju
moju
krv
da
smire
Пусть
не
знают,
как
успокоить
мою
кровь,
Ni
da
me
razoružaju
И
как
меня
разоружить.
Nije
važno,
svi
su
bolji
Неважно,
все
лучше
тебя,
Sve
ih
do
jutra
zaboravljam
Всех
до
утра
забываю.
Ne
smeta
mi,
sve
su
prave
Не
мешает
мне,
все
настоящие,
Sve
su
dobre
da
ih
ostavljam
Все
хороши,
чтобы
их
бросать.
Hiljadu
i
dvesta
milja
živi
odavde
Тысяча
двести
миль
живи
отсюда,
I
jos
hiljadu
i
dvesta
da
te
ne
vrate
И
еще
тысяча
двести,
чтоб
тебя
не
вернули.
Hiljadu
i
dvesta
dana
živi
ako
smeš
Тысяча
двести
дней
живи,
если
смеешь,
I
još
jednu
noć
ti
dajem
da
se
pokaješ
И
еще
одну
ночь
тебе
даю,
чтобы
покаялся.
Hiljadu
i
dvesta
milja
živi
odavde
Тысяча
двести
миль
живи
отсюда,
I
jos
hiljadu
i
dvesta
da
te
ne
vrate
И
еще
тысяча
двести,
чтоб
тебя
не
вернули.
Hiljadu
i
dvesta
dana
živi
ako
smeš
Тысяча
двести
дней
живи,
если
смеешь,
I
još
jednu
noć
ti
dajem
da
se
pokaješ
И
еще
одну
ночь
тебе
даю,
чтобы
покаялся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N. Petonjic, Zana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.