Gocho "El Lápiz De Platino" - No Me Llamas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gocho "El Lápiz De Platino" - No Me Llamas




No Me Llamas
Ты не звонишь
Perdona que te llame privado
Прости, что звоню без предупреждения
Necesitaba escuchar tu voz
Мне нужно было услышать твой голос
Y hace días no has llamado
А ты уже несколько дней не звонишь
Al menos dime por qué has cambiado
Пожалуйста, скажи, почему ты так изменилась
Si ya no quieres hacerme el amor
Если ты больше не хочешь заниматься со мной любовью
Baby, solo háblame claro
Малышка, просто скажи мне прямо
Dime por qué, por qué
Скажи мне, почему, почему
Ya en las noches no me llamas
Ты больше не звонишь мне по ночам
No me esperas en la cama, yeah
Ты не ждешь меня в постели, да
No entiendo por qué
Я не понимаю, почему
Si es que se apagó la llama
Погасла ли страсть
O es que ya no te dan ganas, yeah
Или ты больше не хочешь, да
En las noches pienso cuando en la cama te lo hacía
По ночам я вспоминаю, как мы занимались любовью в постели
Cuando cumplía tus fantasía'
Как я исполнял все твои фантазии
Todavía recuerdo cuando al oído me decía'
Я до сих пор помню, как ты шептала мне на ухо
Que si yo paraba te morías
Что если я остановлюсь, ты умрешь
Se me hace imposible sacarte de mi mente
Мне невозможно выбросить тебя из головы
Ahora todo es tan diferente
Теперь все так изменилось
No hay nadie como a la hora del sexo
В постели нет никого лучше тебя
Quiero tenerte en mis brazo' y por eso
Поэтому я хочу обнять тебя, дорогая моя
Si sabes que eres la que yo quiero
Если ты знаешь, что я тебя люблю
Que si me lo pides te bajo el cielo
Что если ты попросишь, я исполню любое твое желание
Que yo estoy pa' ti y má' na', no pido má' na'
Я всегда готов для тебя, и завтра тоже
Que cada noche te espero
Я жду тебя каждую ночь
Dime por qué, por qué
Скажи мне, почему, почему
Ya en las noches no me llamas
Ты больше не звонишь мне по ночам
No me esperas en la cama, yeah
Ты не ждешь меня в постели, да
No entiendo por qué
Я не понимаю, почему
Si es que se apagó la llama
Погасла ли страсть
O es que ya no te dan ganas, yeah
Или ты больше не хочешь, да
¿Qué nos pasó?
Что с нами произошло?
Dame una explicación
Дай мне хоть какое-нибудь объяснение
Si el culpable soy yo
Если виноват я
Ya no te molesto, me desaparezco
Я больше не буду тебя беспокоить, я исчезну
Se acabó la relación
Все кончено
Todo cambió tan de repente
Все так резко изменилось
Te noto tan indiferente
Ты стала такой равнодушной
Pero sigo loco por verte
Но я все еще с ума схожу по тебе
Loco de poder volver a tenerte
Я с ума схожу от желания вновь обрести тебя
En mi cama para el amor hacerte
В постели, чтобы любить тебя
Quiero devorarte en la noche oscura
Хочу поглотить тебя темной ночью
Quiero acariciarte la piel desnuda
Хочу ласкать твою нежную кожу
Hasta llegar debajo de tu cintura
И добраться до твоей талии
Hacerte mía y sacarte de dudas
Сделать тебя моей и развеять все твои сомнения
Si sabes que eres la que yo quiero
Если ты знаешь, что я тебя люблю
Que si me lo pides te bajo el cielo
Что если ты попросишь, я исполню любое твое желание
Que yo estoy pa' ti y má' na', no pido má' na'
Я всегда готов для тебя, и завтра тоже
Que cada noche te espero
Я жду тебя каждую ночь
Dime por qué, por qué
Скажи мне, почему, почему
Ya en las noches no me llamas
Ты больше не звонишь мне по ночам
No me esperas en la cama, yeah
Ты не ждешь меня в постели, да
No entiendo por qué
Я не понимаю, почему
Si es que se apagó la llama
Погасла ли страсть
O es que ya no te dan ganas, yeah
Или ты больше не хочешь, да
Perdona que te llame privado
Прости, что звоню без предупреждения
Necesitaba escuchar tu voz
Мне нужно было услышать твой голос
Y hace días no has llamado
А ты уже несколько дней не звонишь
Oye, bebé, todavía estoy esperando que me llame'
Дорогая, я все еще жду твоего звонка
sabes quién yo soy
Знаешь, кто я
Gocho "El Lápiz de Platino"
Гочо "El Lápiz de Platino"
Santana The Golden Boy
Сантана, Золотой Мальчик
Y esto es Melodías de Oro
Это "Мелодии Золота"
Nuestra Musa Recording Studio
Наша звукозаписывающая студия Musa
Hyde "El Verdadero Quimico"
Хайд "Настоящий Химик"
Jan Paul
Ян Пол
Welcome, jaja
Добро пожаловать, ха-ха





Авторы: Santana-lugo Juan Jesus, Torres Castro Jose Angel, Perez Jan Paul, Vega Xiomara Montalvo, Cepeda Orlando J, Ramirez Lopez Sharon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.