Gocho feat. Jay Kalyl - Soledad - перевод текста песни на немецкий

Soledad - Jay Kalyl , Gocho перевод на немецкий




Soledad
Einsamkeit
Pensándolo bien
Wenn ich es recht bedenke
No necesito a nadie más
Brauche ich niemanden sonst
Tan solo a Ti, a Ti
Nur Dich, Dich allein
me haces bien
Du tust mir gut
Eres río que me baña
Bist ein Fluss, der mich badet
Un amor que no se daña
Eine Liebe, die nicht vergeht
Me hace bien
Tust mir gut
Quédate Conmigo
Bleib bei mir
Que sin Ti no puedo
Denn ohne Dich kann ich nicht
Dejaré que Tu amor me atrape
Ich lasse Deine Liebe mich fangen
Y que la soledad escape
Und die Einsamkeit entkommen
Quédate Conmigo
Bleib bei mir
Que sin Ti no puedo
Denn ohne Dich kann ich nicht
Dejaré que Tu amor me atrape
Ich lasse Deine Liebe mich fangen
Y que la soledad escape de mi
Und die Einsamkeit aus mir entkommen
No hay nada mejor que sentir tu amor
Es gibt nichts Besseres, als Deine Liebe zu spüren
Solamente llenas mis vacíos
Nur Du füllst meine Leere
No tomaste en cuenta ningún error
Du hast keinen Fehler berücksichtigt
Me abrazaste y me llamaste tu hijo
Hast mich umarmt und Deinen Sohn genannt
Yo que tus tiempos son perfectos
Ich weiß, Deine Zeiten sind perfekt
Pero ojalá te hubiera encontrado antes
Aber ich wünschte, ich hätte Dich früher gefunden
Conocías todos mis defectos
Du kanntest all meine Fehler
Y aún así nunca me rechazaste
Und trotzdem hast Du mich nie abgelehnt
Diste la vida por y ahora vivo por ti
Gabst Dein Leben für mich und jetzt lebe ich für Dich
Ya no soy el mismo por que te conocí
Ich bin nicht mehr derselbe, weil ich Dich kennengelernt habe
Y aunque nunca te vi siempre estuviste ahí Dios
Und obwohl ich Dich nie sah, warst Du immer da, Gott
Diste la vida por y ahora vivo por ti
Gabst Dein Leben für mich und jetzt lebe ich für Dich
Ya no soy el mismo por que te conocí
Ich bin nicht mehr derselbe, weil ich Dich kennengelernt habe
Y aunque nunca te vi siempre estuviste ahí Dios
Und obwohl ich Dich nie sah, warst Du immer da, Gott
Quédate Conmigo
Bleib bei mir
Que sin Ti no puedo
Denn ohne Dich kann ich nicht
Dejaré que Tu amor me atrape
Ich lasse Deine Liebe mich fangen
Y que la soledad escape
Und die Einsamkeit entkommen
Quédate Conmigo
Bleib bei mir
Que sin Ti no puedo
Denn ohne Dich kann ich nicht
Dejaré que Tu amor me atrape
Ich lasse Deine Liebe mich fangen
Y que la soledad escape de mi
Und die Einsamkeit aus mir entkommen
Quédate a mi lao que este frío se me quita
Bleib an meiner Seite, damit diese Kälte von mir weicht
Yo quiero tenerte siempre bien cerquita
Ich will Dich immer ganz nah bei mir haben
Es como el melao mejor dicho azuquita
Es ist wie Melasse, besser gesagt wie Zucker
Abro mi corazón por que no entras y habitas
Ich öffne mein Herz, warum trittst Du nicht ein und wohnst darin?
No quiero perderte por ser cobarde
Ich will Dich nicht verlieren, weil ich feige bin
Enséñame a quererte y a valorarte
Lehre mich, Dich zu lieben und Dich wertzuschätzen
La soledad siempre vino a burlarse
Die Einsamkeit kam immer, um zu spotten
Pero tu amor ha vencido
Aber Deine Liebe hat gesiegt
Y aparte de eso
Und abgesehen davon
Cambiaste mis planes de los cuales
Hast Du meine Pläne geändert, aus denen
Solo salen mil afanes
Nur tausend Sorgen entstehen
Que no dejan que yo sane
Die mich nicht heilen lassen
A este dúo no hay quién le pare
Dieses Duo kann niemand aufhalten
Dile que no te comparen
Sag ihnen, sie sollen Dich nicht vergleichen
Pensándolo bien
Wenn ich es recht bedenke
No necesito a nadie más
Brauche ich niemanden sonst
Tan solo a Ti, a Ti
Nur Dich, Dich allein
me haces bien
Du tust mir gut
Eres río que me baña
Bist ein Fluss, der mich badet
Un amor que no se daña
Eine Liebe, die nicht vergeht
Me hace bien
Tust mir gut
Quédate Conmigo
Bleib bei mir
Que sin Ti no puedo
Denn ohne Dich kann ich nicht
Dejaré que Tu amor me atrape
Ich lasse Deine Liebe mich fangen
Y que la soledad escape
Und die Einsamkeit entkommen
Quédate Conmigo
Bleib bei mir
Que sin Ti no puedo
Denn ohne Dich kann ich nicht
Dejaré que Tu amor me atrape
Ich lasse Deine Liebe mich fangen
Y que la soledad escape de mi
Und die Einsamkeit aus mir entkommen





Авторы: Carlos A. Rios, Jose Angel Torres Castro, Nelson Emmanuel Santos, Nelson Onell Díaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.