Текст и перевод песни God Destruction - Redentor
Revelation
6
Откровение
6
Signo
final
de
holocausto
Окончательный
знак
всесожжения
Sobre
el
supuesto
creador
Над
мнимым
создателем
Sólo
escuchando
lamentos
Слышны
только
стенания
Bajo
la
ofensa
de
nuestro
creador
Под
гневом
нашего
творца
Recibiendo
al
Dios
de
Ultratumba
Принимая
Бога
из
загробного
мира
I'm
the
seventh
reign!
Я
— седьмое
правление!
I'm
the
spine!
Я
— хребет!
I
am
your
judge
Я
— твой
судья
¿Cómo
me
llamo
yo?
Как
я
себя
называю?
¿Cómo
me
llamas
tú?
Как
ты
меня
называешь?
¿Cómo
me
llamó
el
mundo?
Как
меня
назвал
мир?
¡El
Dios
de
Ultratumba!
Богом
загробного
мира!
Signo
final
de
holocausto
Окончательный
знак
всесожжения
Sobre
el
supuesto
creador
Над
мнимым
создателем
No
les
permito
insolencia
Я
не
позволю
им
дерзости
Todos
sus
hijos
perecen
y
dicen
Все
их
дети
гибнут
и
говорят
¡Toma
la
sal!
Возьми
соль!
Cada
hijo
de
puta
judío
sin
paz
Каждый
сын
иудейской
шлюхи
без
мира
Comienza
el
festín
Начинается
пир
Cortando
cabezas,
¡yo
voy
por
tí!
Отсекая
головы,
я
иду
за
тобой!
I
am
your
judge
Я
— твой
судья
Ahora
soy
el
fuego
(I'm
the
fire)
Теперь
я
— огонь
¿Cómo
me
llamo
yo?
Как
я
себя
называю?
¿Cómo
me
llamas
tú?
Как
ты
меня
называешь?
¿Cómo
me
llamó
el
mundo?
Как
меня
назвал
мир?
¡El
Dios
de
Ultratumba!
Богом
загробного
мира!
¡El
Dios
de
Ultratumba!
Богом
загробного
мира!
¡El
Dios
de
Ultratumba!
Богом
загробного
мира!
¿Cómo
me
- cómo
me
llamo
yo?
Как
я
- как
я
себя
называю?
¡El
Dios
de
Ultratumba!
Богом
загробного
мира!
¡En
la
tierra,
como
en
el
infierno!
На
земле,
как
в
аду!
¡Muerte,
homicidio,
matanza,
masacre!
Смерть,
убийство,
резня,
бойня!
¡De
postración!
В
ничтожестве!
¡En
la
tierra,
como
en
el
infierno!
На
земле,
как
в
аду!
¡Aniquilación!
Уничтожение!
¡En
la
tierra,
como
en
el
infierno!
На
земле,
как
в
аду!
Ahora
tú
dime
si
nada
es
igual
Теперь
ты
скажи
мне,
все
ли
одинаково
¡En
la
tierra,
como
en
el
infierno!
На
земле,
как
в
аду!
¿Cómo
me
llamo
yo?
Как
я
себя
называю?
¿Cómo
me
llamas
tú?
Как
ты
меня
называешь?
¿Cómo
me
llamó
el
mundo?
Как
меня
назвал
мир?
¡El
Dios
de
Ultratumba!
Богом
загробного
мира!
¿Cómo
me
llamo
yo?
Как
я
себя
называю?
¿Cómo
me
llamas
tú?
Как
ты
меня
называешь?
¿Cómo
me
llamó
el
mundo?
Как
меня
назвал
мир?
¡El
Dios
de
Ultratumba!
Богом
загробного
мира!
¡El
Dios
de
Ultratumba!
Богом
загробного
мира!
¡El
Dios
de
Ultratumba!
Богом
загробного
мира!
¿Cómo
me
- cómo
me
llamo
yo?
Как
я
- как
я
себя
называю?
¡El
Dios
de
Ultratumba!
Богом
загробного
мира!
Ahora
soy
el
fuego
(I'm
the
fire)
Теперь
я
— огонь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alberto hernández herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.