Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Minute To Midnight
Eine Minute bis Mitternacht
I
want
to
hang
you
on
the
wall
like
a
Halloween
mask
Ich
will
dich
an
die
Wand
hängen
wie
eine
Halloween-Maske
Do
the
things
to
you
that
you're
afraid
to
ask
for
Dir
Dinge
antun,
nach
denen
du
nicht
zu
fragen
wagst
I
feel
you
in
the
leaves
and
the
pumpkins
and
the
trees
Ich
spüre
dich
in
den
Blättern,
Kürbissen
und
Bäumen
Down
on
your
knees
in
the
cemetery
Auf
deinen
Knien
im
Friedhof
I'm
inside
you,
it's
a
minute
to
midnight
Ich
bin
in
dir,
es
ist
eine
Minute
bis
Mitternacht
Tying
back
your
hands,
I
never
lied
Ich
fessel
deine
Hände,
ich
log
nie
I
lick
the
blood
from
your
back
as
the
clock
strikes
midnight
Ich
lecke
Blut
von
deinem
Rücken,
als
der
Schlag
zwölf
erklingt
It
was
so
easy
to
make
you
mine
Es
war
so
einfach,
dich
zu
besitzen
I'm
inside
you,
it's
a
minute
to
midnight
Ich
bin
in
dir,
es
ist
eine
Minute
bis
Mitternacht
Doing
things
to
you
that
words
can't
describe
Tue
Dinge
mit
dir,
die
Worte
nicht
beschreiben
können
Monsters
loom
as
the
clock
strikes
midnight
Monster
lauern,
als
Mitternacht
schlägt
I
smile
while
I
cut
my
name
in
your
thighs
Ich
lächel,
während
ich
meinen
Namen
in
deine
Schenkel
ritze
I
want
to
fuck
you
insane
inside
this
haunted
house
Ich
will
dich
wahnsinnig
ficken
in
diesem
Geisterhaus
Defiling
your
mind,
your
body,
your
mouth
Deinen
Geist,
Körper,
Mund
entweihen
Get
you
so
scared
that
you
cum
in
your
sleep
Dich
so
verängstigen,
dass
du
im
Schlaf
kommst
Make
you
hate
who
you
are
and
beg
to
be
me
Dich
dich
selbst
hassen
lassen
und
zu
mir
flehen
(You
know
who
I
am,
I
am,
know
who
I
am)
(Du
weißt
wer
ich
bin,
ich
bin,
weißt
wer
ich
bin)
(You
know
who
I
am,
I
am,
know
who
I
am)
(Du
weißt
wer
ich
bin,
ich
bin,
weißt
wer
ich
bin)
I'm
from
the
other
side
of
the
mirror
Ich
bin
von
der
anderen
Seite
des
Spiegels
Like
I'm
from
you
Als
käme
ich
aus
dir
I'm
inside
you,
it's
a
minute
to
midnight
Ich
bin
in
dir,
es
ist
eine
Minute
bis
Mitternacht
Time
at
your
hands,
I
never
lied
Die
Zeit
in
deinen
Händen,
ich
log
nie
I
lick
the
blood
from
your
back
as
the
clock
strikes
midnight
Ich
lecke
Blut
von
deinem
Rücken,
als
der
Schlag
zwölf
erklingt
It
was
so
easy
to
make
you
mine
Es
war
so
einfach,
dich
zu
besitzen
I'm
inside
you,
it's
a
minute
to
midnight
Ich
bin
in
dir,
es
ist
eine
Minute
bis
Mitternacht
Doing
things
to
you
that
words
can't
describe
Tue
Dinge
mit
dir,
die
Worte
nicht
beschreiben
können
Monsters
loom
as
the
clock
strikes
midnight
Monster
lauern,
als
Mitternacht
schlägt
I
smile
while
I
cut
my
name
in
your
thighs
Ich
lächel,
während
ich
meinen
Namen
in
deine
Schenkel
ritze
(I'm
from
the
other
side
of
the
mirror
(Ich
bin
von
der
anderen
Seite
des
Spiegels
Like
I'm
from
you)
Als
käme
ich
aus
dir)
I'm
from
the
other
side
of
the
mirror
Ich
bin
von
der
anderen
Seite
des
Spiegels
Like
I'm
from
you
Als
käme
ich
aus
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian Sandberg, Dietmar Pollmann, Mick Evans, Hanno Lohse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.