Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
take
my
place
here
Du
kannst
meinen
Platz
hier
einnehmen
I've
seen
all
I
want
to
see
Ich
habe
alles
gesehen,
was
ich
sehen
wollte
Know
all
I
want
to
know
Weiß
alles,
was
ich
wissen
will
You
can
wear
my
face
dear
Du
kannst
mein
Gesicht
tragen,
Liebe
There's
nothing
left
to
hide
Es
gibt
nichts
mehr
zu
verbergen
When
you're
the
star
of
the
show
Wenn
du
der
Star
der
Show
bist
Now
the
curtain
calls
Jetzt
ruft
der
Vorhang
From
the
other
side
Von
der
anderen
Seite
The
things
I'm
showing
you
are
all
in
my
mind
Was
ich
dir
zeige,
ist
alles
in
meinem
Kopf
You're
the
disease
now
Du
bist
jetzt
die
Krankheit
You're
the
one
crying
now
Du
bist
diejenige,
die
jetzt
weint
I'd
love
to
end
it
but
I
don't
have
the
time
Ich
würde
es
beenden,
aber
ich
habe
keine
Zeit
Did
I
ever
have
control?
Hatte
ich
jemals
Kontrolle?
Would
I
have
stopped
it
if
I
knew
what
I
know
now
Hätte
ich
aufgehört,
wüsste
ich
jetzt
das?
A
psychological
dependency
Eine
psychologische
Abhängigkeit
Reconstructed
for
you
and
me
Rekonstruiert
für
dich
und
mich
Could
I
ever
let
this
go?
Könnte
ich
das
jemals
loslassen?
Sometimes
I
feel
like
I'm
supposed
to
say
no
now
Manchmal
denke
ich,
ich
sollte
nein
sagen
jetzt
A
chemical
instability
Eine
chemische
Instabilität
The
lights
go
low
as
we
start
the
scene
Die
Lichter
verblassen,
wir
beginnen
die
Szene
Where
can
we
go
from
here?
Wohin
können
wir
gehen
von
hier?
I
walk
past
the
graves
Ich
gehe
an
Gräbern
vorbei
That
spell
out
the
name
Die
den
Namen
buchstabieren
The
strange
thing
is
that
I
don't
fear
Das
Seltsame
ist,
ich
fürchte
mich
nicht
Dying
tonight
Heute
Nacht
zu
sterben
I'm
scared
of
being
alive
Ich
habe
Angst
davor,
am
Leben
zu
sein
Now
the
curtain
calls
Jetzt
ruft
der
Vorhang
From
the
other
side
Von
der
anderen
Seite
The
things
I'm
showing
you
are
all
in
my
mind
Was
ich
dir
zeige,
ist
alles
in
meinem
Kopf
You're
the
disease
now
Du
bist
jetzt
die
Krankheit
You're
the
one
crying
now
Du
bist
diejenige,
die
jetzt
weint
I'd
love
to
kill
you
but
I
don't
have
the
time
Ich
würde
dich
töten,
aber
ich
habe
keine
Zeit
Did
I
ever
have
control?
Hatte
ich
jemals
Kontrolle?
Would
I
have
stopped
it
if
I
knew
what
I
know
now
Hätte
ich
aufgehört,
wüsste
ich
jetzt
das?
A
psychological
dependency
Eine
psychologische
Abhängigkeit
Reconstructed
for
you
and
me
Rekonstruiert
für
dich
und
mich
Could
I
ever
let
this
go?
Könnte
ich
das
jemals
loslassen?
Sometimes
I
feel
like
I'm
supposed
to
say
no
now
Manchmal
denke
ich,
ich
sollte
nein
sagen
jetzt
A
chemical
instability
Eine
chemische
Instabilität
The
lights
go
low
as
we
start
the
scene
Die
Lichter
verblassen,
wir
beginnen
die
Szene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasyn Bangert
Альбом
Séance
дата релиза
07-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.