Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
left
now,
you'd
leave
me
here
alone
Wenn
du
jetzt
gehen
würdest,
würdest
du
mich
hier
alleine
lassen
I
would
never
do
that
to
you
Das
würde
ich
dir
niemals
antun
Don't
you,
fuck
it
Lass
das,
verdammt
Don't
you,
fuck
it
Lass
das,
verdammt
If
you
left
now,
you'd
leave
me
here
alone
Wenn
du
jetzt
gehen
würdest,
würdest
du
mich
hier
alleine
lassen
I
would
never
do
that
to
you
Das
würde
ich
dir
niemals
antun
Overwhelming
insecurity
Überwältigende
Unsicherheit
Shut
your
eyes
and
breathe
in
what
you've
done
to
me
Schließ
deine
Augen
und
atme
ein,
was
du
mir
angetan
hast
In
this
distortion,
done
with
fears
In
dieser
Verzerrung,
fertig
mit
Ängsten
Gripping
broken
pieces
of
my
sanity
Greife
nach
zerbrochenen
Stücken
meines
Verstandes
My
fear
is
one
night
I
will
find
you
Meine
Angst
ist,
dass
ich
dich
eines
Nachts
finden
werde
Cutting
up
the
pieces
of
the
person
that
I
knew
Wie
du
die
Stücke
der
Person
zerschneidest,
die
ich
kannte
One
chance
to
put
them
back
together
Eine
Chance,
sie
wieder
zusammenzusetzen
One
last
chance
for
us
to
be
forever
Eine
letzte
Chance
für
uns,
für
immer
zusammen
zu
sein
In
a
perfect
world,
there
are
no
bad
dreams
In
einer
perfekten
Welt
gibt
es
keine
bösen
Träume
We
fall
asleep
believing
in
the
same
things
Wir
schlafen
ein
und
glauben
an
die
gleichen
Dinge
For
it's
not
perfect
where
we
are
Denn
es
ist
nicht
perfekt,
wo
wir
sind
No
wishes
come
true
from
falling
stars
Keine
Wünsche
werden
wahr
von
fallenden
Sternen
All
that
we
see
is
but
reality
Alles,
was
wir
sehen,
ist
nur
Realität
No
happy
endings
for
you
and
me
Kein
Happy
End
für
dich
und
mich
Sometimes
your
nightmares
will
come
true
Manchmal
werden
deine
Albträume
wahr
werden
And
hide
inside
people
you
thought
that
you
knew
Und
sich
in
Menschen
verstecken,
von
denen
du
dachtest,
du
würdest
sie
kennen
Deceptive
transmission
Trügerische
Übertragung
A
mutation
of
my
earliest
ambition
Eine
Mutation
meines
frühesten
Ehrgeizes
To
become
something
more
than
you
Etwas
mehr
zu
werden,
als
du
Could
ever
imagine
that
you
could
ever
do
Dir
jemals
vorstellen
könntest,
dass
du
jemals
tun
könntest
Flash
back
to
the
ignorance
of
youth
Rückblende
zur
Ignoranz
der
Jugend
To
everything
we
dreamt
of
Zu
allem,
wovon
wir
geträumt
haben
Everything
we
knew
that
would
happen
if
we
would
ever
try
Alles,
was
wir
wussten,
dass
passieren
würde,
wenn
wir
es
jemals
versuchen
würden
A
fairy-tale
existence,
a
life
that
never
dies
Eine
märchenhafte
Existenz,
ein
Leben,
das
niemals
stirbt
In
a
perfect
world,
there
are
no
bad
dreams
In
einer
perfekten
Welt
gibt
es
keine
bösen
Träume
We
fall
asleep
believing
in
the
same
things
Wir
schlafen
ein
und
glauben
an
die
gleichen
Dinge
For
it's
not
perfect
where
we
are
Denn
es
ist
nicht
perfekt,
wo
wir
sind
No
wishes
come
true
from
falling
stars
Keine
Wünsche
werden
wahr
von
fallenden
Sternen
All
that
we
see
is
but
reality
Alles,
was
wir
sehen,
ist
nur
Realität
No
happy
endings
for
you
and
me
Kein
Happy
End
für
dich
und
mich
Sometimes
your
nightmares
will
come
true
Manchmal
werden
deine
Albträume
wahr
werden
And
hide
inside
people
you
thought
that
you
knew
Und
sich
in
Menschen
verstecken,
von
denen
du
dachtest,
du
würdest
sie
kennen
Don't
you,
fuck
it
Lass
das,
verdammt
Don't
you,
fuck
it
Lass
das,
verdammt
If
you
left
now,
you'd
leave
me
here
alone
Wenn
du
jetzt
gehen
würdest,
würdest
du
mich
hier
alleine
lassen
I
would
never
do
that
to
you
Das
würde
ich
dir
niemals
antun
In
a
perfect
world,
there
are
no
bad
dreams
In
einer
perfekten
Welt
gibt
es
keine
bösen
Träume
We
fall
asleep
believing
in
the
same
things
Wir
schlafen
ein
und
glauben
an
die
gleichen
Dinge
For
it's
not
perfect
where
we
are
Denn
es
ist
nicht
perfekt,
wo
wir
sind
No
wishes
come
true
from
falling
stars
Keine
Wünsche
werden
wahr
von
fallenden
Sternen
All
that
we
see
is
but
reality
Alles,
was
wir
sehen,
ist
nur
Realität
No
happy
endings
for
you
and
me
Kein
Happy
End
für
dich
und
mich
Sometimes
your
nightmares
will
come
true
Manchmal
werden
deine
Albträume
wahr
werden
And
hide
inside
people
you
thought
that
you
knew
Und
sich
in
Menschen
verstecken,
von
denen
du
dachtest,
du
würdest
sie
kennen
If
you
left
now,
you'd
leave
me
here
alone
Wenn
du
jetzt
gehen
würdest,
würdest
du
mich
hier
alleine
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasyn Bangert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.