Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of Happiness
Land des Glücks
Land
Of
Happiness
Land
Des
Glücks
The
world
is
running
so
fast
Die
Welt
rennt
so
schnell
It′s
no
time
to
look
behind
us
Wir
haben
keine
Zeit,
hinter
uns
zu
blicken
Day
to
day,
night
to
night
Tag
um
Tag,
Nacht
um
Nacht
We
get
lost
in
thick
mist
Wir
verlieren
uns
im
dichten
Nebel
Of
our
own
vanity
Unserer
eigenen
Eitelkeit
Our
lips
are
pursed
Unsere
Lippen
sind
verschlossen
With
unecessary
thoughts
Von
unnötigen
Gedanken
When
we
die
in
loneliness...
Wenn
wir
in
Einsamkeit
sterben...
So
let's
fly
to
the
land
of
happiness
Also
lass
uns
ins
Land
des
Glücks
fliegen
Where
sky
doesn′t
fall
on
our
heads
Wo
der
Himmel
nicht
auf
unsere
Köpfe
fällt
And
flowers
give
us
an
appeasement
Und
Blumen
uns
Beruhigung
schenken
We
can
touch
every
star
Wir
können
jeden
Stern
berühren
And
the
sun
smooths
our
faces
Und
die
Sonne
streichelt
unsere
Gesichter
...The
land
of
happiness...
...Das
Land
des
Glücks...
I'm
looking
at
the
garden
Ich
schaue
auf
den
Garten
Of
the
grey
shadow
Des
grauen
Schattens
I'm
looking
into
your
eyes
Ich
schaue
in
deine
Augen
To
see
blind
fear
Um
blinde
Angst
zu
sehen
I′m
between
the
people
Ich
bin
zwischen
Menschen
With
their
sad
faces
Mit
ihren
traurigen
Gesichtern
That′s
why
I'm
running
Darum
renne
ich
Through
the
streets...
Durch
die
Straßen...
I
would
like
to
escape
Ich
möchte
entfliehen
From
this
cold
reality...
Aus
dieser
kalten
Realität...
I
would
like
to
escape
Ich
möchte
entfliehen
To
the
land
of
my
dreams...
Ins
Land
meiner
Träume...
...The
land
of
happiness...
...Das
Land
des
Glücks...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.