Goddess Fall - Pilgrims In Exile - перевод текста песни на немецкий

Pilgrims In Exile - Goddess Fallперевод на немецкий




Pilgrims In Exile
Pilger im Exil
Goddesses of victory, now fallen into exile from reverent grace
Göttinnen des Sieges, nun ins Exil gefallen, aus ehrfürchtiger Gnade verbannt.
Forgotten by the people whose faith in them had once been placed
Vergessen von den Menschen, deren Glaube einst in sie gesetzt wurde.
Yet still, they continue to fight on for the sake of the human race
Doch sie kämpfen weiter für die Menschheit.
As Pilgrims traversing the Earth's grim and vacant face
Als Pilger, die das düstere und leere Antlitz der Erde durchstreifen.
(Collectively, they are referred to as Pilgrims)
(Gemeinsam werden sie als Pilger bezeichnet)
(They are Nikkes who live up on the surface)
(Sie sind Nikkes, die auf der Oberfläche leben)
(But what is certain, is that they live above ground)
(Aber was sicher ist, ist, dass sie über der Erde leben)
(And we have never had any official contact with them)
(Und wir hatten nie einen offiziellen Kontakt mit ihnen)
(They are incredibly elusive, and nearly impossible to track)
(Sie sind unglaublich schwer zu fassen und fast unmöglich zu verfolgen)
They were once known as the Goddess Squad
Einst waren sie als die Göttinnen-Truppe bekannt.
Now they wander these barren lands as vagabonds
Jetzt wandern sie als Vagabundinnen durch diese kargen Länder.
Searching for the glimmer of hope they once had
Auf der Suche nach dem Schimmer der Hoffnung, den sie einst hatten.
Across the desolate Earth, protecting mankind as nomads
Über die trostlose Erde hinweg, die Menschheit als Nomaden schützend.
The First Rapture Invasion had now come and gone
Die erste Rapture-Invasion war gekommen und gegangen.
But this war to reclaim the Earth is not yet won
Aber dieser Krieg, um die Erde zurückzuerobern, ist noch nicht gewonnen.
One way or another, their will shall be done
So oder so, ihr Wille soll geschehen.
Pioneered by the blade, the staff, and the gun
Vorangetrieben von der Klinge, dem Stab und der Waffe.
They will finish this conflict with all their might
Sie werden diesen Konflikt mit all ihrer Macht beenden.
No longer goddesses, yet still they shine bright
Keine Göttinnen mehr, und doch strahlen sie hell.
To the bitter end, they shall win this endless fight
Bis zum bitteren Ende werden sie diesen endlosen Kampf gewinnen.
And cleanse our fallen world of the Raptures' blight
Und unsere gefallene Welt von der Plage der Raptures reinigen.
Oh, sacred Pilgrims eternal
Oh, heilige, ewige Pilger.
Lead us, our final hope
Führe uns, unsere letzte Hoffnung.
May our goddesses lead mankind
Mögen unsere Göttinnen die Menschheit leiten.
To the vict'ry of returning home
Zum Sieg der Heimkehr.
Far, far away from the confines of The Ark
Weit, weit weg von den Grenzen der Arche.
Reside those who chose to leave it all behind
Wohnen jene, die sich entschieden haben, alles hinter sich zu lassen.
Begrudged and tired of being kept in the dark
Verbittert und müde, im Dunkeln gehalten zu werden.
Inherited secrets to which they were once blind
Geerbte Geheimnisse, für die sie einst blind waren.
They will finish this conflict with all their might
Sie werden diesen Konflikt mit all ihrer Macht beenden.
No longer goddesses, yet still they shine bright
Keine Göttinnen mehr, und doch strahlen sie hell.
To the bitter end, they shall win this endless fight
Bis zum bitteren Ende werden sie diesen endlosen Kampf gewinnen.
And cleanse our fallen world of the Raptures' blight
Und unsere gefallene Welt von der Plage der Raptures reinigen.
Oh, sacred Pilgrims eternal
Oh, heilige, ewige Pilger.
Lead us, our final hope
Führe uns, unsere letzte Hoffnung.
May our goddesses lead mankind
Mögen unsere Göttinnen die Menschheit leiten.
To the vict'ry of returning home
Zum Sieg der Heimkehr.
Desolated from Eden
Verlassen von Eden.
Exiled from your paradise
Verbannt aus eurem Paradies.
Oh, sacred Pilgrims eternal
Oh, heilige, ewige Pilger.
This forsaken Earth you are now
Diese verlassene Erde, die ihr jetzt
Wandering
Durchwandert.
Remember that not everything is as it seems to be
Denkt daran, dass nicht alles so ist, wie es scheint.
There's the Heretics that turned against humanity
Es gibt die Ketzer, die sich gegen die Menschheit gewandt haben.
And a new mercenary kingdom of treasure and white
Und ein neues Söldnerkönigreich aus Schätzen und Weiß.
Being built by its crown and a chiming knight
Das von seiner Krone und einem läutenden Ritter erbaut wird.
(We are but Pilgrims wandering the frozen lands)
(Wir sind nur Pilger, die durch die gefrorenen Länder ziehen)
(Looking for a glimmer of hope)
(Auf der Suche nach einem Schimmer von Hoffnung)
Oh, sacred Pilgrims eternal
Oh, heilige, ewige Pilger.
Lead us, our final hope
Führe uns, unsere letzte Hoffnung.
May our goddesses lead mankind
Mögen unsere Göttinnen die Menschheit leiten.
To the vict'ry of returning home
Zum Sieg der Heimkehr.
Desolated from Eden
Verlassen von Eden.
Exiled from your paradise
Verbannt aus eurem Paradies.
Oh, sacred Pilgrims eternal
Oh, heilige, ewige Pilger.
This forsaken Earth you are now
Diese verlassene Erde, die ihr jetzt
Wandering
Durchwandert.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.