Godemis feat. Ubiquitous & Jl B.Hood - Freedoom (feat. Ubiquitous & Jl B.Hood) - перевод текста песни на немецкий




Freedoom (feat. Ubiquitous & Jl B.Hood)
Freiheit (feat. Ubiquitous & Jl B.Hood)
They told me to put my back into it
Sie sagten mir, ich solle mich voll reinhängen.
Well, give me the pen cause I'm back into it
Nun, gib mir den Stift, denn ich bin wieder voll dabei.
Rap's ruined, guess I'm here to finish the carnage
Rap ist ruiniert, ich schätze, ich bin hier, um das Gemetzel zu beenden.
And whatever's not ash just discard it as garbage
Und was nicht Asche ist, wirf es einfach als Müll weg.
Spitting hard shit, petrified turds
Ich spucke harte Scheiße, versteinerte Kacke.
I hate you bumpin' soulja boy, it gets on my nerves
Ich hasse es, wenn du Soulja Boy hörst, es geht mir auf die Nerven.
So much to the point I try to ignite him in flame
So sehr, dass ich versuche, ihn in Flammen zu setzen.
When I was, inkin' his verse I didn't write out his name
Als ich seine Strophe schrieb, habe ich seinen Namen nicht ausgeschrieben.
You know them anorexic
Du kennst diese Magersüchtigen.
Pan the camera, gat 'em an' exit
Schwenk die Kamera, verschaff ihnen einen Ausgang.
Poopin' in the future I gotta be on that next shit
Ich scheiße in die Zukunft, ich muss an der nächsten Scheiße dran sein.
Bet this
Wette, dass
Son of a monkey's uncle is breathless
dieser Sohn eines Affenonkels atemlos ist.
Wannabe good rapper well get him a fuckin' necklace
Möchtegern-Guter-Rapper, nun, besorg ihm eine verdammte Halskette.
Throwing Last Dragon I'm 'bout to hit 'em with neck kicks
Ich werfe den letzten Drachen, ich werde sie mit Nackentritten treffen.
Texas Chainsaw, bitches off of the checklist
Texas Chainsaw, Schlampen von der Checkliste.
Next is
Als Nächstes
Something for nothing, dinner for breakfast
etwas für nichts, Abendessen zum Frühstück.
A Rosary, a Bible, two idiots and a death kiss
Ein Rosenkranz, eine Bibel, zwei Idioten und ein Todeskuss.
Go!
Los!
I know you're comin' to kill me, I feel ya
Ich weiß, du kommst, um mich zu töten, ich fühle dich, Süße.
I ain't even waitin' to see
Ich warte nicht einmal darauf, es zu sehen.
I know you talk bullshit in a whisper
Ich weiß, du redest Scheiße im Flüsterton.
The funny thing about is you don't come an' say it to me
Das Lustige daran ist, du kommst nicht und sagst es mir.
I always say never flip a coin, kill an angel, and dip bro
Ich sage immer, wirf niemals eine Münze, töte einen Engel und hau ab, Bruder.
Yeah I'm comin' to get it and I know where to get more
Ja, ich komme, um es zu holen, und ich weiß, wo ich mehr bekomme.
They'll be rushin' the castle, comin' killin' the king soon
Sie werden bald die Burg stürmen und den König töten.
And nobody can stop em'
Und niemand kann sie aufhalten.
Cause it's all about freedoom
Denn es geht nur um Freiheit.
Uh, yo we'll be down, if you wanna die
Äh, yo, wir sind dabei, wenn du sterben willst.
Hunt a guy down, lay him down, no lullaby
Jagen einen Typen, legen ihn hin, kein Wiegenlied.
Hello I, come in a yellow tie
Hallo, ich komme in einer gelben Krawatte.
For the head of my adversary like a mellow guy
Für den Kopf meines Gegners wie ein sanfter Typ.
Recently [?] melancholy
Kürzlich [?] melancholisch.
Mad at somebody matchin' my hand
Wütend auf jemanden, der meine Hand berührt.
Scratch it against the pack
Kratze sie gegen das Rudel.
Sorry I'm trashin' the party, (don't) give a fuck
Tut mir leid, ich zerstöre die Party, (scheiß) drauf.
Hardly ever I'm hard as ever my heart is darker
Kaum jemals bin ich hart wie immer, mein Herz ist dunkler.
My flow is heavy, ya havin' help from no Peter Parker
Mein Flow ist schwer, du bekommst keine Hilfe von Peter Parker.
Or Clark Kent we aren't in a fuckin' film
Oder Clark Kent, wir sind in keinem verdammten Film.
Retarded, my arsenal's somthin' grim
Zurückgeblieben, mein Arsenal ist etwas Grimmiges.
Not fuckin' Slim you ain't seen it, I'm chuckin' them
Nicht verdammt Slim, du hast es nicht gesehen, ich werfe sie.
And in a minute I'm finna finish it
Und in einer Minute werde ich es beenden.
Yank on the prevalent
Zieh am Vorherrschenden.
To withdraw or get mauled
Um dich zurückzuziehen oder zerfleischt zu werden.
To piss off and get lost
Um dich zu verpissen und zu verschwinden.
To resolve at the neck, body get tossed
Um am Hals zu lösen, Körper wird geworfen.
In a pit where the fish are
In eine Grube, wo die Fische sind.
Bizzare fo' sho'
Bizarr, auf jeden Fall.
I'll see you soon homie, they phony I feel it deep
Ich sehe dich bald, Kumpel, sie sind falsch, ich fühle es tief.
They pilot trickin' and nothin' they say is real it seems
Sie täuschen und nichts, was sie sagen, ist echt, scheint es.
Conspiricy theory y'all ain't hear me it's clear to me
Verschwörungstheorie, ihr habt mich nicht gehört, es ist mir klar.
This phony feelin' I feel it it's slowly building, I bust!
Dieses falsche Gefühl, ich fühle es, es baut sich langsam auf, ich platze!
A killer must do what he must do and he murk with ease
Ein Killer muss tun, was er tun muss, und er mordet mit Leichtigkeit.
So if I leave a murder secne I murder mercifully
Wenn ich also einen Tatort verlasse, morde ich gnädig.
Givin' UBI the third degree takin' oaths
Gebe UBI den dritten Grad, nehme Eide ab.
I have taken oath and quiet is what I prefer to be
Ich habe einen Eid abgelegt und ziehe es vor, ruhig zu sein.
I am not a bird of prey
Ich bin kein Raubvogel.
Why the fuck would you act like you'd ever heard of me
Warum zum Teufel tust du so, als hättest du jemals von mir gehört, Süße?
Or interrupt a word I say
Oder unterbrichst ein Wort, das ich sage.
You humiliate yourself
Du demütigst dich selbst.
I can feel you face
Ich kann fühlen, wie dein Gesicht
Gettin' hot from over here
von hier aus heiß wird.
Your makin' real mistakes
Du machst echte Fehler.
I see your plans crumble
Ich sehe deine Pläne zerbröseln.
Be a man, grow up
Sei ein Mann, werde erwachsen.
Leavin' Neverland could make a Peter Pan humble
Nimmerland zu verlassen, könnte einen Peter Pan demütig machen.
You play a lot boy
Du spielst viel, Junge.
Maybe you a lost boy
Vielleicht bist du ein verlorener Junge.
Little baby bok choy
Kleiner Baby-Bok-Choy.
Killer? Maybe not boy
Killer? Vielleicht nicht, Junge.
Go!
Los!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.