Godemis - 13 - перевод текста песни на немецкий

13 - Godemisперевод на немецкий




13
13
(Uh, uh, Deevil!) My fault (uh, uh, uh, on)
(Uh, uh, Deevil!) Meine Schuld (uh, uh, uh, on)
When the clock strikes 13 (6 minits, 6 minits, 6 minits, on, uh)
Wenn die Uhr 13 schlägt (6 Minuten, 6 Minuten, 6 Minuten, on, uh)
Nigga, right
Genau, Nigga
It's about to get worse, they wanna know
Es wird gleich noch schlimmer, sie wollen wissen
What does worse mean?
Was bedeutet schlimmer?
I'll get back to you when the clock strikes thirteen
Ich melde mich wieder bei dir, wenn die Uhr dreizehn schlägt
Fuck y'all feelings, position face down, shit
Scheiß auf eure Gefühle, Position: Gesicht nach unten, Scheiße
I roll another one, then I light it for getting grounded
Ich drehe noch einen, dann zünde ich ihn an, weil ich Hausarrest bekommen habe
I touch down, not a minute past thirteen
Ich lande, keine Minute nach dreizehn
They wanna pretend my arrival was one of the worst things
Sie wollen so tun, als wäre meine Ankunft eines der schlimmsten Dinge
But what do their words mean? Fuck 'em anyway
Aber was bedeuten ihre Worte? Scheiß auf sie, egal
They're sitting around, just praying I put the pen away
Sie sitzen herum und beten, dass ich den Stift weglege
Somewhat of a renegade, maybe not so much
So etwas wie ein Abtrünniger, vielleicht nicht so sehr
Just squattin' on the bomb whenever the fuck it blows up
Ich hocke einfach auf der Bombe, wann immer sie hochgeht
But really you know what? Sick of you saying I'm jaded
Aber mal ehrlich, weißt du was? Ich habe es satt, dass ihr sagt, ich sei abgestumpft
They say that my flow sucks, it's great to say I made it
Sie sagen, mein Flow sei scheiße, es ist großartig zu sagen, dass ich es geschafft habe
The underrated, most hated and then some
Der Unterschätzte, meist Gehasste und noch mehr
I don't repent, I toss it in the wind when the sin's done
Ich bereue nicht, ich werfe es in den Wind, wenn die Sünde getan ist
So gimme the big guns, behold the hesitation
Also gib mir die großen Waffen, siehe das Zögern
I'm self-medicating this headache in hell pacing
Ich behandle diese Kopfschmerzen selbst, während ich in der Hölle auf und ab gehe
Tell Satan to wait in a cell, patient
Sag Satan, er soll in einer Zelle warten, geduldig
I'm burning at the stake, so whenever he smells Jason
Ich brenne auf dem Scheiterhaufen, wann immer er Jason riecht
I regulate, like a couple of pale [?]
Ich reguliere, wie ein paar blasse [?]
So shoot for something or fall for nothing like shell casings
Also ziele auf etwas oder falle für nichts, wie Patronenhülsen
Worth waiting, for fucking on five alive
Das Warten lohnt sich, für das Ficken auf fünf Lebende
Six times sicker than every senseless homicide
Sechsmal kranker als jeder sinnlose Mord
And like a quadriplegic, yeah I'ma ride on 'em
Und wie ein Tetraplegiker, ja, ich werde auf ihnen reiten
They wanted to battle, but I ain't got the time for 'em
Sie wollten kämpfen, aber ich habe keine Zeit für sie
What is your focus, foe? Fire away
Was ist dein Fokus, Feind? Feuer frei
Might as well, right? Cause you can die any day
Kannst du genauso gut, oder? Denn du kannst jeden Tag sterben
And by the way, burning black tops I be tarred in it
Und übrigens, ich bin in brennenden schwarzen Decken geteert
Like the second prototype of my bars are off minute
Als ob der zweite Prototyp meiner Bars nicht stimmt
Y'all admit it, when y'all said it, that it, without a reason
Ihr gebt es zu, wenn ihr es sagt, dass es, ohne einen Grund
I'm wondering why would they hate on me outta season
Ich frage mich, warum sie mich außerhalb der Saison hassen
I'm looking around for something to put the trees in
Ich suche nach etwas, um die Bäume hineinzustellen
And snatch my peasy head off my shoulders to let 'the breeze in
Und reiße meinen peasigen Kopf von meinen Schultern, um die Brise hereinzulassen
We's in the position of when, then again
Wir sind in der Position von, wenn, dann wieder
We first must harness all the energy within
Wir müssen zuerst die gesamte Energie in uns nutzen
I'm still short of the duckets they wanted me to lend
Ich bin immer noch knapp bei Kasse, die sie wollten, dass ich sie verleihe
And I got nothing to show for it but enemies
Und ich habe nichts vorzuweisen außer Feinden
And it's about to
Und es wird gleich
Get worse, they wanna know
Schlimmer werden, sie wollen wissen
What does worse mean?
Was bedeutet schlimmer?
I'll get back to you when the clock strikes thirteen
Ich melde mich wieder bei dir, wenn die Uhr dreizehn schlägt
Kill 'em and let god sort 'em, I'm out, B
Tötet sie und lasst Gott sie sortieren, ich bin raus, B
Repent and you can get the crown to heaven without me
Bereue und du kannst die Krone zum Himmel ohne mich bekommen
(And it's about to) get worse, they wanna know
(Und es wird gleich) schlimmer werden, sie wollen wissen
What does worse mean?
Was bedeutet schlimmer?
I'll holla back when the clock strikes thirteen
Ich melde mich wieder, wenn die Uhr dreizehn schlägt
Fuck y'all feelings, position is face down, shit
Scheiß auf eure Gefühle, Position ist: Gesicht nach unten, Scheiße
I roll another one, then I light it for getting grounded
Ich drehe noch einen, dann zünde ich ihn an, weil ich Hausarrest bekommen habe
It's about to get worse, when the clock strikes thirteen (thirteen)
Es wird gleich schlimmer, wenn die Uhr dreizehn schlägt (dreizehn)
Deevil!
Deevil!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.