Текст и перевод песни Godfather of Harlem feat. India Shawn & ADÉ - Prince Hakeem (feat. India Shawn & ADÉ)
Prince Hakeem (feat. India Shawn & ADÉ)
Принц Хаким (совместно с India Shawn и ADÉ)
You
know
what
the
prophet
said?
Знаешь,
что
сказал
пророк,
милая?
I
serve
the
lord
Я
служу
Господу.
That
said
Lord,
no
weapons
formed
against
us
shall
prosper
Он
сказал:
ни
одно
оружие,
созданное
против
нас,
не
будет
успешно.
Now
can
y'all
say,
"Amen"
А
теперь
все
вместе
скажем:
"Аминь".
Now
can
y'all
say,
"Amen,
Amen,
Hallelujah"
А
теперь
все
вместе
скажем:
"Аминь,
Аминь,
Аллилуйя".
Oh,
if
I
walk
through
the
valley
of
death,
oh,
I
don't
fear
no
man
Даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
я
не
боюсь
никого,
крошка.
Just
God
and
myself
Только
Бога
и
себя.
They
don't
know,
know
they
plot
on
my
health
Они
не
знают,
что
замышляют
против
моего
здоровья.
But
I
don't
fear
no
man,
just
God
and
myself
Но
я
не
боюсь
никого,
только
Бога
и
себя.
'Cause
they're
not
worthy,
worthy,
worthy,
worthy,
worthy,
no,
oh
Потому
что
они
недостойны,
недостойны,
недостойны,
недостойны,
недостойны,
нет.
They're
not
worthy,
worthy,
worthy,
worthy,
worthy,
worthy
Они
недостойны,
недостойны,
недостойны,
недостойны,
недостойны,
недостойны.
Kings,
Queens
Короли,
Королевы.
Come
from
the
same
block,
we
are
royalty
(Yeah)
Мы
с
одного
района,
мы
– королевская
кровь.
Rings,
chains
Кольца,
цепи.
Pull
up
on
niggas
like
I'm
Prince
Hakeem
(ADÉ)
Подкатываю
к
этим…
как
Принц
Хаким
(ADÉ).
Live
the
life
your
hear
many
boast,
they
love
me
on
every
coast
Живу
той
жизнью,
которой
многие
хвастаются,
меня
любят
на
каждом
побережье.
Young
Hakeem,
no
choice
but
keep
the
semi
close
Молодой
Хаким,
нет
выбора,
кроме
как
держать
ствол
поближе.
For
my
enemies,
fuck
is
you
tellin'
me?
I'm
in
the
game
Моим
врагам,
что
вы
мне
рассказываете?
Я
в
игре.
You
wanna
be
a
player,
I'm
bill
dollar
bill
Хочешь
быть
игроком,
я
– стодолларовая
купюра.
Roam
the
streets,
at
home,
my
Mona
Lisa
Брожу
по
улицам,
дома
меня
ждет
моя
Мона
Лиза.
Known
as
a
beast
on
corners,
I
own
a
piece
Известен
как
зверь
на
районе,
у
меня
есть
пушка.
Go
with
my
hunches,
roll
with
the
punches
Доверяю
своей
интуиции,
держусь
на
плаву.
Take
L's,
come
back
swell,
tell
niggas
where
lunch
is
Терплю
поражения,
возвращаюсь
сильнее,
указываю
этим…
где
их
место.
'Cause
everybody
eats
and
everybody
meets
their
maker
Потому
что
все
едят,
и
все
встречаются
со
своим
создателем.
It's
up
to
you
if
you
want
either
one
sooner
than
later
От
тебя
зависит,
хочешь
ли
ты
того
или
другого
раньше,
чем
позже.
Haters
involved,
we
solve
it
'fore
we
sleep
Хейтеры
лезут,
мы
решаем
это
до
того,
как
уснем.
Pray
to
God,
He
guard
me
from
defeat,
preach
Молюсь
Богу,
Он
защитит
меня
от
поражения,
проповедую.
Oh,
if
I
walk
through
the
valley
of
Даже
если
я
иду
долиной…
Death,
oh,
I
don't
fear
no
man,
oh
no
Смертной
тени,
я
не
боюсь
никого,
нет.
Just
God
and
myself
Только
Бога
и
себя.
They
don't
know,
know
they
plot
on
my
health
Они
не
знают,
что
замышляют
против
моего
здоровья.
But
I
don't
fear
no
man
(Don't
fear
no
man)
Но
я
никого
не
боюсь.
Just
God
and
myself
Только
Бога
и
себя.
'Cause
they're
not
worthy,
worthy,
Потому
что
они
недостойны,
недостойны,
Worthy,
worthy
(Worthy),
worthy,
no,
oh
Недостойны,
недостойны,
недостойны,
нет.
They're
not
worthy,
worthy,
worthy,
worthy,
worthy,
worthy
Они
недостойны,
недостойны,
недостойны,
недостойны,
недостойны,
недостойны.
Kings,
Queens
(Yeah)
Короли,
Королевы.
Come
from
the
same
block,
we
are
royalty
(Royalty)
Мы
с
одного
района,
мы
– королевская
кровь.
Rings,
chains
(Better
watch
your
step
'round
me)
Кольца,
цепи
(Смотри
под
ноги
рядом
со
мной).
Pull
up
on
niggas
like
I'm
Prince
Hakeem
(Look)
Подкатываю
к
этим…
как
Принц
Хаким
(Смотри).
Born
as
a
prince,
taken
as
a
slave
Рожден
принцем,
взят
в
рабство.
Returned
as
a
king,
now
a
nigga
got
it
made
Вернулся
королем,
теперь
у
меня
все
получилось.
And
I'ma
make
sure
all
my
niggas
get
paid
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
все
мои
парни
получили
свое.
Yeah,
I'ma
make
sure
all
my
niggas
get
paid
Да,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
все
мои
парни
получили
свое.
I'm
a
lion
out
the
cage,
a
beast
from
the
jungle
Я
лев
из
клетки,
зверь
из
джунглей.
When
you
make
it
out
the
struggle
like
this,
it's
hard
to
be
humble
Когда
ты
вырываешься
из
такой
борьбы,
трудно
быть
скромным.
I
step
with
the
best
of
'em,
step
to
all
the
rest
of
'em
Я
иду
с
лучшими,
иду
ко
всем
остальным.
Send
the
streets
sweepers,
they
clean
'em,
make
a
mess
of
'em
Посылаю
уличных
уборщиков,
они
чистят
их,
устраивают
им
беспорядок.
Don't
know
why
the
Lord
keep
blessing
'em
Не
знаю,
почему
Господь
продолжает
благословлять
их.
Got
big
city
dreams,
we
get
it
by
any
means
У
нас
большие
городские
мечты,
мы
добиваемся
их
любыми
средствами.
Dirty
or
clean,
whichever
come
first
Грязными
или
чистыми,
смотря
что
будет
первым.
Thought
this
money
was
a
blessing
but
instead
it's
my
curse
Думал,
что
эти
деньги
– благословение,
но
вместо
этого
это
мое
проклятие.
Oh,
if
I
walk
through
(Church)
the
Даже
если
я
иду
(Церковь)
долиной…
Valley
of
death,
oh,
I
don't
fear
no
man,
oh
no
Смертной
тени,
я
никого
не
боюсь,
нет.
Just
God
and
myself
Только
Бога
и
себя.
They
don't
know,
know
they
plot
on
my
health
(Yeah)
Они
не
знают,
что
замышляют
против
моего
здоровья.
But
I
don't
fear
no
man
(Don't
fear
no
man,
nah)
Но
я
никого
не
боюсь.
Just
God
and
myself
Только
Бога
и
себя.
'Cause
they're
not
worthy,
worthy,
Потому
что
они
недостойны,
недостойны,
Worthy
(Take
'em
to
church),
worthy
(Worthy),
worthy,
no,
oh
Недостойны
(Отведи
их
в
церковь),
недостойны,
недостойны,
нет.
They're
not
worthy,
worthy,
Они
недостойны,
недостойны,
Worthy
(Not
at
all),
worthy,
worthy,
worthy
Недостойны
(Вообще
нет),
недостойны,
недостойны,
недостойны.
Kings,
Queens
Короли,
Королевы.
Come
from
the
same
block,
we
are
royalty
Мы
с
одного
района,
мы
– королевская
кровь.
Rings,
chains
Кольца,
цепи.
Pull
up
on
niggas
like
I'm
Prince
Hakeem
Подкатываю
к
этим…
как
Принц
Хаким.
Kings,
Queens
Короли,
Королевы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Adeniran Adetumbi, Stacy Barthe, Vincent Van Den Ende, Akil C King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.