Текст и перевод песни Godfather of Harlem feat. Swizz Beatz & Larry June - Please Forgive Me (feat. Swizz Beatz & Larry June)
Please
forgive
me,
(Please
forgive
me)
Пожалуйста,
прости
меня
(пожалуйста,
прости
меня).
Lord
forgive
me,
(Lord
forgive
me)
Господи,
прости
меня,
(Господи,
прости
меня)
For
all
my
sins.
(For
all
my
sins.)
За
все
мои
грехи.
(за
все
мои
грехи.)
Please
forgive
me,
(Please
forgive
me)
Пожалуйста,
прости
меня
(пожалуйста,
прости
меня).
Lord
forgive
me,
(Lord
forgive
me)
Господи,
прости
меня,
(Господи,
прости
меня)
For
all
my
sins.
(say
what?)
За
все
мои
грехи.
But
a
man
gotta
do,
what
a
man
gotta
do.
Но
мужчина
должен
делать
то,
что
он
должен
делать.
I
ain't
even
ask
to
be
any
like
this,
Я
даже
не
прошу
быть
такой,как
ты.
So
crazy,
(yeah,
yeah)
Так
безумно,
(да,
да)
Shit
so
crazy,
(shit
so
crazy)
Дерьмо
такое
сумасшедшее,
(дерьмо
такое
сумасшедшее)
I
ain't
even
ask,
to
be
dangerous,
Я
даже
не
прошу,
чтобы
это
было
опасно,
Like
this,
(yeah,
yeah)
Вот
так,
(Да,
да).
But
I
gotta
survive.
Но
я
должен
выжить.
Please
forgive
me,
(Please
forgive
me)
Пожалуйста,
прости
меня
(пожалуйста,
прости
меня).
Lord
forgive
me,
(Lord
forgive
me)
Господи,
прости
меня,
(Господи,
прости
меня)
For
all
my
sins.
(yeah,
yeah.
Damn.)
За
все
мои
грехи.
(да,
да.
черт.)
Please
forgive
me,
(Please
forgive
me)
Пожалуйста,
прости
меня
(пожалуйста,
прости
меня).
Lord
forgive
me,
(Lord
forgive
me)
Господи,
прости
меня,
(Господи,
прости
меня)
For
all
my
sins.
За
все
мои
грехи.
But
a
man
gotta
do,
what
a
man
gotta
do.
Но
мужчина
должен
делать
то,
что
он
должен
делать.
You
know
the
game
get
tricky,
Ты
же
знаешь,
что
игра
становится
сложной.
But
real
Gs
find
a
way
Но
настоящие
гангстеры
находят
выход.
Sleep
with
my
eyes
open,
Сплю
с
открытыми
глазами,
Pray
the
streets
don't
take
me
Молюсь,
чтобы
улицы
не
забрали
меня.
I've
been
calculating
daily
Я
подсчитываю
каждый
день.
Niggas
telling
duges
you
selling,
Ниггеры
говорят
дагам,
что
вы
продаете,
Shit
crazy,
Shit
changing
Что
вы
сумасшедшие,
что
вы
меняете
дерьмо.
But
this
lifestyle
made
me
Но
этот
образ
жизни
сделал
меня
But
this
pain
really
made
me
who
I
am
Но
эта
боль
действительно
сделала
меня
тем,
кто
я
есть,
I've
been
going
so
hard,
I
cannot
stop
now
я
шел
так
упорно,
что
теперь
не
могу
остановиться.
Cause
a
man
gotta
do,
what
a
man
gotta
do,
Потому
что
мужчина
должен
делать
то,
что
должен
делать
мужчина.
Stand
for
something,
my
nigga,
Стой
за
что-нибудь,
мой
ниггер,
Don't
just
fall
for
the
foolery,
Не
поддавайтесь
на
глупости,
Girls
in
the
jewelry,
Девушки
в
украшениях.
Even
made
men
get
hit,
Даже
заставлял
мужчин
получать
удары.
Nights
like
this,
I
sit
back
and
reminisce,
В
такие
ночи,
как
эта,
я
сижу
и
предаюсь
воспоминаниям.
I
am
not
perfect,
I've
been
living
life
sinning,
Я
не
идеален,
я
прожил
жизнь,
греша,
Putting
in
work
ever
day
and
never
quitting,
Вкалывая
каждый
день
и
никогда
не
бросая
работу.
Please
forgive
me,
(Please
forgive
me)
Пожалуйста,
прости
меня
(пожалуйста,
прости
меня).
Lord
forgive
me,
(Lord
forgive
me)
Господи,
прости
меня,
(Господи,
прости
меня)
For
all
my
sins.
(For
all
my
sins.)
За
все
мои
грехи.
(за
все
мои
грехи.)
Please
forgive
me,
(Please
forgive
me)
Пожалуйста,
прости
меня
(пожалуйста,
прости
меня).
Lord
forgive
me,
(Lord
forgive
me)
Господи,
прости
меня,
(Господи,
прости
меня)
For
all
my
sins.
(say
what?)
За
все
мои
грехи.
But
a
man
gotta
do,
what
a
man
gotta
do.
Но
мужчина
должен
делать
то,
что
он
должен
делать.
I
ain't
even
ask
to
be
any
like
this.
Я
даже
не
прошу
быть
такой.
So
crazy,
(yeah,
yeah)
Так
безумно,
(да,
да)
Shit
so
crazy,
(shit
so
crazy)
Дерьмо
такое
сумасшедшее,
(дерьмо
такое
сумасшедшее)
I
ain't
even
ask,
to
be
dangerous,
Я
даже
не
прошу,
чтобы
это
было
опасно,
Like
this,
(yeah,
yeah)
Вот
так,
(Да,
да).
But
I
gotta
survive.
Но
я
должен
выжить.
Please
forgive
me,
(Please
forgive
me)
Пожалуйста,
прости
меня
(пожалуйста,
прости
меня).
Lord
forgive
me,
(Lord
forgive
me)
Господи,
прости
меня,
(Господи,
прости
меня)
For
all
my
sins.
(yeah,
yeah.
Damn.)
За
все
мои
грехи.
(да,
да.
черт.)
Please
forgive
me,
(Please
forgive
me)
Пожалуйста,
прости
меня
(пожалуйста,
прости
меня).
Lord
forgive
me,
(Lord
forgive
me)
Господи,
прости
меня,
(Господи,
прости
меня)
For
all
my
sins.
(For
all
my
sins.)
За
все
мои
грехи.
(за
все
мои
грехи.)
But
a
man
gotta
do,
what
a
man
gotta
do
Но
мужчина
должен
делать
то,
что
должен
делать
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avery Jerome William Chambliss, Kasseem Dean, Larry Eugene Iii Hendricks, Tyrone Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.